English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Энни уолкер

Энни уолкер tradutor Espanhol

135 parallel translation
АНБ уже пересылают запрашиваемые вами данные, И пришла Энни Уолкер.
La NSA está enviando los archivos que solicitó, y Annie Walker está aquí.
Энни Уолкер.
Annie walker.
Энни Уолкер, Жаль слышать, Что твой первый день был неспокойным.
Annie Walker, siento mucho escuchar que has tenido un primer dia frenético.
Мистер Макаули, меня зовут Энни Уолкер.
Señor McAuley, mi nombre es Annie Walker.
Папа, Энни Уолкер
Papá, Annie Walker.
А ты молодец, Энни Уолкер.
Eres buena, Annie Walker.
Ты получил предупреждение от Google насчет Энни Уолкер?
¿ Tienes una alerta de Google de Annie Walker?
Энни Уолкер из Смитсоновского будет иметь очень серьезные проблемы в этой азартной игре
Annie walker del smithsonian va a tener un problema serio de juego.
Вы Энни Уолкер?
¿ Eres Annie Walker?
Дэвид, это Энни Уолкер из Смитсоновского института
David, esta es Annie Walker. Del instituto smithsonian.
Энни Уолкер.
- Annie Walker.
Вы дозванились до Энни Уолкер в отдел департамента.
Es Annie Walker del Departamento de Adquisiciones.
Энни Уолкер.
Annie Walker.
- Энни Уолкер.
- Annie Walker.
Так это была Энни Уолкер?
Entonces, ¿ fue Annie Walker?
- Как насчет Энни Уолкер?
- ¿ Qué hay con Annie Walker?
С Энни Уолкер, как его напарником.
Pero con Annie Walker como su operativo.
Я пытался защитить оперативника Энни Уолкер от опасности, да.
Estaba intentando proteger de los posibles daños al operativo Annie Walker, si.
С возвращением. . Энни Уолкер.
Bienvenida.
Вы позвонили Энни Уолкер, Смитсоновский институт.
Has llamado a Annie Walter en la Institución de Smithsonian.
Моя сестра, Энни Уолкер, полетела в Шотландию по делам.
Mi hermana, Annie Walter, se supone que está viajando a Escocia por negocios.
Это Энни Уолкер из Смитсоновского института.
Soy Annie Walker, del Smithsonian.
Энни Уолкер и гель с охлаждающим эффектом.
Annie Walker y caramelo de menta.
А я Энни Уолкер, нерадивая няня.
Yo soy Annie Walker, la niñera abandonada.
Энни Уолкер. .
Annie Walker. ¡ Whoo!
Энни Уолкер, иностранный военный корреспондент.
Annie Walker, corresponsal de guerra en el extranjero.
Энни Уолкер, иностранный корреспондент.
Annie Walker, corresponsal extranjera.
Я Энни Уолкер c ЭКО-ТВ.
Soy Annie Walker, con ECO-TV.
Давайте покончим с этим спектаклем раз и навсегда, согласны? Принесите мне мою игрушку ( исп. ) Это Энни Уолкер, ведущая репортаж, со Свободного озера где, почти год назад, произошла ужасающая авария - разлив нефти.
Vamos a acabar este despropósito de una vez por todas, ¿ podemos? Soy Annie Walker, informando para usted desde Liberty Pond, donde ha pasado casi un año desde el devastador derrame de petróleo.
В институте Даниэль Брукс, она ищет Энни Уолкер.
Tenemos a Danielle Brooks en el Smithsonian buscando a Annie Walker.
Сестра Энни Уолкер. Привет.
- La hermana de Annie Walker.
Да, на самом деле, я чувствую себя как случайная знакомая Энни Уолкер.
- Sí, realmente me siento más como el conocido casual de Annie Walker.
Затем они дадут тебе, Энни Уолкер, задание обнаружить и следить за мной.
Te van a encargar lo siguiente, Annie Walker, encontrarme, Seguirme.
Сегодня Бюро планирует взять человека Эяля, и когда это случится, все от этого выиграют, и с тебя снимут все обвинения, Энни Уолкер.
El FBI está planeando coger al hombre de Eyal esta noche, y cuando eso pase, todos ganamos, y tú estarás fuera del agarre, Annie Walker.
Для чего ты здесь, Энни Уолкер?
¿ Por qué estás aquí, Annie Walker?
Почему ты всё ещё здесь, Энни Уолкер?
Otra vez, ¿ por qué sigues aquí Annie Walker?
Ну, если процитировать знаменитую Энни Уолкер, информация только для тех, у кого есть доступ.
Bueno, citando a la famosa Annie Walker, esa información es necesaria.
Было приятно познакомиться, Энни Уолкер.
Fue agradable conocerte, Annie Walker.
Вот теперь это больше похоже на Энни Уолкер, которую я знаю.
Esto ya es algo de la Annie Walker que conozco.
Я - доверенное лицо Энни Уолкер. Мне сказали по телефону, что она была здесь, но никто не может сказать мне, что происходит.
He recibido una llamada diciendo que estaba aquí, pero nadie me dice qué pasa.
Ранее, Лена Смит представила мне убедительные свидетельства, что Энни Уолкер передавала секретные разведданные оперативнику ФСБ по имени Саймон Фишер, который к тому же был ее любовником.
Más temprano, Lena Smith me presentó una evidencia convincente que Annie Walker ha estado pasando información clasificada a un operativo del FSB llamado Simon Fischer, que también era su amante.
Энни Уолкер не предатель.
Annie Walker no es una traidora.
Вам в отдел направили оперативника по имени Энни Уолкер?
¿ Estabas asignada a un operativo llamada Annie Walker?
- Вы друг Энни Уолкер, да?
- El amigo de Annie Walker, ¿ verdad?
Энни Уолкер... выглядит чересчур виновной.
Annie Walker... parece muy, muy culpable.
Разуй глаза, Энни Уолкер, ты переходишь в высшую лигу.
Acéptalo, Annie Walker, te has graduado.
Похоже, я встретил достойного соперника, Энни Уолкер.
Puede que haya conocido a mi otra mitad, Annie Walker.
Для Энни Уолкер?
¿ Para Annie Walker?
Ваше имя Энни Уолкер, и вы работаете в ЦРУ, вас послали сюда, чтобы вы убили свою бывшую коллегу - Лену Смит.
Te llamas Annie Walker y eres un operativo de la CIA... enviado aquí para asesinar a su antigua colega Lena Smith.
- Здравствуйте, мистер Шен. Меня зовут Энни Уолкер. Я буду вашим переводчиком.
Hola, Sr. Shen.
Хорошая работа, Энни Уолкер.
Buen trabajo, Annie Walker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]