Эннис tradutor Espanhol
113 parallel translation
- Шардин Эннис.
- Shardene Ennis.
Мисс Эннис, очень редко бывает так, чтобы мы попросили кого-то... проехать с нами, не предъявляя обвинения.
Srta. Ennis, es raro que le pidamos a alguien que venga al destacamento si no tenemos nada de qué acusarlo.
Эннис.
- Ennis.
Ну, приятно с тобой познакомиться, Эннис Дел Мар.
Encantado, Ennis Del Mar.
Чёрт возьми, что случилось, Эннис?
¿ Qué diablos pasó, Ennis?
Эннис!
- ¡ Ennis!
Эннис.
Ennis.
А Эннис Дел Мар не появлялся здесь?
Ennis Del Mar no vino por aquí, ¿ no?
Эннис, ты не мог бы вытереть Альме Младшей нос?
Ennis, ¿ puedes sacarle los mocos a Alma Jr.?
Эннис, давай перейдём.
Ennis, vámonos.
- Привет, Эннис.
- Hola, Ennis.
Эннис, ну... у меня миллион дел, которые мне нужно сделать, прежде чем я смогу уйти... я не освобожусь ещё три часа.
Ennis, bueno... tengo que hacer miles de cosas antes de irme. No salgo hasta dentro de tres horas.
Эннис, пожалуйста, ты обещал, что побудешь с ними вечером.
Ennis, prometiste quedarte con ellas esta noche.
Эй, Эннис, ты знаешь кого-нибудь по имени Джек?
Oye, Ennis, ¿ conoces a alguien llamado Jack?
Эннис?
¿ Ennis?
Эннис, открывается энергетическая компания.
Ennis, hay un puesto en la planta eléctrica.
Тебе следует снова жениться, Эннис.
Deberías casarte de nuevo, Ennis.
Там говорилось : " Привет, Эннис. Привези немного рыбки домой.
Decía : " Hola, Ennis, trae pescado a casa.
Не пытайся больше одурачить меня, Эннис.
No trates de seguir engañándome, Ennis.
Убирайся из моего дома, Эннис Дел Мар!
¡ Fuera! ¡ Fuera de mi casa, Ennis Del Mar!
Иди к чёрту, Эннис Дел Мар.
Vete al diablo, Ennis Del Mar.
Эннис. Дел Мар.
Ennis Del Mar.
Чем занимаешься, Эннис Дел Мар?
¿ A qué te dedicas, Ennis Del Mar?
Господи, Эннис.
Por Dios, Ennis.
Но ты не хотел этого, Эннис.
Pero no quisiste, Ennis.
Ты достал меня, Эннис.
Eres demasiado para mí, Ennis.
Чёрт бы тебя побрал, Эннис.
Maldito seas, Ennis.
Эннис Дел Мар.
Ennis Del Mar.
Я не понимаю тебя, Эннис Дел Мар.
No te entiendo, Ennis Del Mar.
Эннис, девушки не влюбляются в веселье.
Ennis, las chicas no se enamoran de la diversión.
Алло, это Эннис Дел Мар.
- Hola, soy Ennis Del Mar.
"Эннис Дел Мар", говорил он.
"Ennis Del Mar", solía decir.
- Это Эннис.
Ese es Ennis.
" рой — эндэрс, ћарвин Ѕронфман, ƒэннис рэй, — ид — илверштейн.
Troy Sanders, Marvin Bronfman Dennis Cray, Sid Silverstein.
Нам нужно будет сходить в Барнсдал Арт-центр, посмотреть Дом Холлихок и Дом Эннис, когда завершат ремонт.
Tenemos que subir al centro de arte Bransdall para contemplar la casa Hollyhock y la casa Ennis cuando las renovaciones hayan terminado.
Доктор Эннис?
¿ Dr. Ennis?
Мистер Эннис, добро пожаловать в Сент Джерард.
Señor Ennis, bienvenido a Saint Gerard.
Он задал тебе вопрос, Эннис.
El hombre te ha hecho una pregunta, Ennis.
Сейчас вы почувствуете себя сонным, мистер Эннис.
Va a empezar a sentirse adormilado, señor Ennis.
Ховард Эннис убил двоих надзирателей, троих докторов и медсестру перед тем, как сбежал.
Howard Ennis mató a dos oficiales del correccional, tres doctores y una enfermera antes de que escapara.
Эннис каким-то образом на них напал.
Ennis consiguió matarlos de alguna manera.
Хотел бы я знать, куда направился Эннис, и что он хочет делать со своей новообретенной свободой.
Me gustaría saber adónde va Ennis, y qué pretende hacer con su nueva libertad.
Эннис оставил послание.
Ennis dejó un mensaje.
Ты знала, что Патриция Эннис сестра Говарда Энниса, является здешним пациентом?
¿ Sabías que Patricia Ennis, hermana de Howard Ennis, es una paciente de aquí?
Говард Эннис убивает не ради забавы.
Howard Ennis no es un asesino compulsivo.
Эннис должен был быть уверен в том, что мы взломаем код.
Ennis tenía que saber que descifraríamos el código.
Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги.
Parece razonable pensar que Howard Ennis habría variado su rutina porque necesitaba efectivo para salir de la ciudad.
Говард Эннис, несмотря на его многие недостатки, не полный идиот.
Howard Ennis, a pesar de sus muchos fallos, no es un completo idiota.
Вчера я установил, что Эннис пытался послать нам сигнал.
Ayer, sugerí que Ennis intentaba mandarnos un mensaje.
Капитан, это Эннис.
Capitán, es Ennis.
- Эннис.
Ennis.