English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Эрджей

Эрджей tradutor Espanhol

64 parallel translation
Эрджей?
¿ RJ?
Эрджей, мне придется тебя убить!
RJ, voy a tener que matarte.
Ладно, Эрджей. Сейчас я иду, спать.
Bueno, RJ, me voy a volver a dormir.
О, как не культурно. Я Эрджей.
¿ Qué pasó con mis modales?
Время вышло, Эрджей.
Se acabó el tiempo, RJ.
Эй, Эрджей?
Oye... ¿ RJ?
Эрджей.
R.J.
Эрджей!
¡ RJ!
Эрджей, иди-ка сюда.
RJ, ven.
- Сюда. - Идем, Эрджей!
- ¡ Es por aquí!
Да, это похоже на то, что у тебя было, Эрджей?
Sí. ¿ Se parece a lo que tenías, RJ?
Эй, Эрджей, зацени! Мы провели сюда телевидение.
Oye, mira, conectamos la tele.
Как ты думаешь, Эрджей? Эрджей?
¿ Tú qué opinas, RJ?
Вы что не видите, Эрджей вас просто использует?
¿ No ven que RJ los está usando?
Эрджей бы так не поступил.
RJ es incapaz de eso.
Полная луна, Эрджей.
Hay luna llena, RJ.
Эрджей! Тележка полная, Давай выбираться от сюда.
Ya está llena la carreta.
- Эрджей, что происходит?
- ¿ Qué pasa?
Классика, Эрджей.
Una obra clásica de RJ.
- Ты труп, Эрджей! - Вниз!
¡ Date por muerto, RJ!
Знаешь, Эрджей, если бы ты сказал нам, что вся еда, которую ты пытался собрать была расплатой с злобным медведем, мы бы тебе ее отдали.
RJ, sólo quiero que conste, que si nos hubieras dicho que necesitabas la comida para un oso enojado, te la habríamos dado.
Эмили! ЭрДжей!
¿ Emily, ¿ R.J.?
ЭрДжей забыл здесь вчера вечером своего слоненка, он ныл из-за этого, сводя меня с ума, и... только поэтому я и явился.
Pero este plan resultará de seguro. Entonces, cierra tu bocota y choca esos cinco conmigo. Este plan tardará siglos, y tú tienes mejores cosas que hacer.
Юджин Кук глава ЭрДжей Аллен Груп.
Eugene Cook líder del grupo RJ Allen.
Можешь поблагодарить ЭрДжей за это.
Puedes agradecérselo a R.J.
Я действительно не могу, Эрджей.
De verdad que no puedo, R.J. Lo siento.
Нет, ЭрДжей, я должна работать.
No, RJ, tengo que ir al trabajo.
Разве это не правильно, ЭрДжей?
¿ No es eso cierto, RJ?
Хорошо, теперь послушай, ЭрДжей, убери со стола, прихвати этот салат.
Muy bien, oye, RJ, limpia la mesa y agarra esa ensalada.
Он всё ещё наш ЭрДжей.
Sigue siendo nuestro RJ.
Маму ЭрДжей звали Алисой.
La madre de RJ se llamaba Alice.
Йо, бросай ГТА и иди сюда. Эрджей!
Oye, deja el GTA y ven aquí. ¡ RJ!
Твой парень Эрджей был в их списке "кого завалить".
Tu chico RJ estaba en la lista de compradores.
ЭрДжей в курсе, что он сегодня работает нянькой?
¿ Y RJ sabe que estará de niñera mañana por la noche?
Наша чернота под вопросом, ЭрДжей. Поддержи меня.
Nuestra negritud está en duda, ayúdame aquí RJ.
Эй, это же, я, ЭрДжей.
Soy RJ.
Это ЭрДжей.
Soy RJ.
ЭрДжей?
¿ RJ?
Какой ЭрДжей?
¿ Qué RJ?
Ааа, ЭрДжей!
¡ RJ!
ЭрДжей, тебе лучше позвонить папе, дружище.
RJ, tienes que llamar a tu papá, amigo.
А она такая "Я люблю тебя, ЭрДжей".
y después me dijo "Te amo RJ"
Ты и есть ребёнок, ЭрДжей.
Eres un niño, JR.
Их остановила полиция. ЭрДжей рассказал об этом?
Los detuvo la policía. ¿ Mencionó eso?
ЭрДжей позвонил мне и сказал, что ушёл на свиданку с девчонкой...
RJ me llamó y me dijo que había ido a encontrarse con una chica..
Знаешь, почему ЭрДжей позвонил тебе?
¿ Sabes por qué te llamó RJ?
Не могу перестать думать, что на его месте мог оказаться ЭрДжей.
No puedo dejar de pensar que fácilmente podrías haber sido tú.
Я должен был... позвонить тебе, когда ЭрДжей позвонил мне.
Debí llamarte en el momento que RJ me llamó.
Тебе не подарят машину, ЭрДжей.
No te daremos un auto.
Никто не собирается дарить тебе машину, ЭрДжей.
oye, no tendrás un auto, RJ.
- Спокойной ночи, Дядя Эрджей.
Y sólo estoy cambiando - Buenas noches, tío RJ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]