English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Эрлин

Эрлин tradutor Espanhol

52 parallel translation
После бурной жизни за границей миссис Эрлин обосновалась в Лондоне. Ей нужно было изыскать способ исправить свою сомнительную репутацию.
DESPUES DE UNA VIDA DE AVENTURAS EN EL EXTRANJERO.
Благодаря чекам Уиндермира, миссис Эрлин жила довольно экстраватантно : она не была принята обществом, но являлась предметом его жгучего интереса.
GRACIAS A LOS CHEQUES DE LOS WINDERMERE MRS.
"В чековой книжке вашего мужа вы найдете имя миссис Эрлин"
PUEDES ENCONTRAR EN EL LIBRO DE CHEQUES DE TU MARIDO EL NOMBRE DE MRS. ERLYNNE.
"С того дня на скачках я не сказала ни слова о миссис Эрлин"
DESDE ESE DIA EN LAS CARRERAS NUNCA HE DICHO UNA PALABRA ACERCA DE MRS. ERLYNNE.
До начала приема оставался один час, а миссис Эрлин все еще не получила приглашения
LA HORA DE LA RECEPCION HABIA LLEGADO, MRS.
Мой муж никогда не встречался с миссис Эрлин "
MI MARIDO NUNCA HA CONOCIDO A MRS. ERLYNNE.
Дорогая миссис Эрлин. Пожалуйста, не приходите сегодня вечером.
QUERIDA MRS.
"Миссис Эрлин"
MRS. ERLYNNE!
Ты можешь оставаться со своей миссис Эрлин, и я ухожу к Дарлингтону, который любит меня.
OJALA TENGAS A MRS. ERLYNNE. VOY DONDE MI AMADO DARLINGTON.
" Ты была права касательно миссис Эрлин.
TENIAS RAZON RESPECTO A MRS. ERLYNNE.
Меня зовут миссис Эрлин, и вы меня не знаете.
Me llamo Erlynne, pero no me conoce.
- Но между нами есть разница, миссис Эрлин.
Pero hay una diferencia entre nosotros.
- Миссис Эрлин, гостиница "Альбемарль".
Sra. Erlynne, hotel Albemarle.
Миссис Эрлин, боюсь, у вас никак не получится побывать на матче.
En serio, me temo que es casi imposible que usted pueda asistir.
- Миссис Эрлин? ..
- ¿ La Sra. Erlynne?
Ее зовут миссис Эрлин.
Es la Sra. Erlynne.
- А есть ли мистер Эрлин?
¿ Hay un Sr. Erlynne?
Из-за превратностей погоды или прибытия миссис Эрлин?
¿ Debido al tiempo o a la aparición de la Sra. Erlynne? Bien.
Впрочем, неважно : у нее прекраснейшая фигура - у миссис Эрлин, не у сестры, само собой.
Aunque cualquier trapo le sentaría bien. A ella, no a mi hermana.
Может показаться, что я женат на миссис Эрлин.
A veces parece que esté casado con ella.
Миссис Эрлин, объясните, что все это значит!
Sra. Erlynne. ¿ Puede decirme qué significa todo esto?
Миссис Эрлин, почему вы так уверены, что я подарю вам этот дом?
¿ Qué le hace pensar que voy a proporcionarle una casa?
- Ваша самоуверенность тщетна, миссис Эрлин.
Su aplomo está totalmente fuera de lugar.
Миссис Эрлин, вы самая дезкая и бесстыдная женщина из тех, что я встречал.
Es la mujer más escandalosamente descarada que he conocido.
- Миссис Эрлин! Дорогая!
¿ Sra. Erlynne?
- Конечно, я о миссис Эрлин.
Hablo de la Sra. Erlynne.
Миссис Эрлин? Никогда о ней не слышала.
No la he oído nombrar.
- Миссис Эрлин, 600 фунтов!
Sra. Erlynne : 600 libras.
- Миссис Эрлин, 400 фунтов!
- Sra. Erlynne : 400 libras.
Поведение миссис Эрлин было и остается безупречным!
Desde que conozco a esa señorita, su conducta es irreprochable.
Миссис Эрлин потеряла все - бросила все, точнее говоря!
Ella lo perdió todo, lo tiró, si quieres.
"Мистер и миссис Уиндермир приглашают миссис Эрлин..."
LORD Y LADY WINDERMERE SOLICITAN LA PRESENCIA DE LA SRA. ERLYNNE
- Миссис Эрлин, я хотел помочь вам.
Yo quise ayudarla.
За ваши ошибки плачу и я, миссис Эрлин.
Yo también he pagado por sus errores.
Миссис Эрлин.
La Sra. Erlynne.
Я миссис Эрлин.
Soy la Sra. Erlynne.
Добрый вечер, миссис Эрлин.
Buenas noches.
- Арабелла, позволь представить : миссис Эрлин.
Arabella, te presento a la Sra. Erlynne.
Артур, все только и говорят, какая красивая пара вы и миссис Эрлин.
Todos se sorprenden con la bella pareja que hacéis tú y la señorita.
- Присоединитесь к нам, миссис Эрлин?
¿ Nos acompaña usted también?
Вам нельзя отказать, миссис Эрлин.
- Es usted irresistible.
Вы отлично сочиняете, миссис Эрлин.
Es una experta en contar historias inteligentes.
Не могу - обещал миссис Эрлин больше не пить и не играть.
- No puedo. Prometí a la Sra. Erlynne no beber ni jugar.
Миссис Эрлин, подумайте о своем поступке :
Piense en lo que hizo anoche.
Миссис Эрлин, у нас так много общих тем для разговора.
Sra. Erlynne. Veo que tenemos muchas cosas de qué hablar.
И, в час 04 уходит. Домохозяйка Эрлин Робертсон слышала два гудка машины.
La sirvienta escuchó la bocina de un auto sonar dos veces.
24, Эрлин Плейс. Поехали.
Registraremos el lugar.
Никки, Келси, Шоуна, Джолин, Эрлин, Клодин,
Nicky, Kelsey, Shawna, Jolene, Earlene, Claudine...
Искренне ваша Эдит Эрлин.
PUEDE SORPRENDERTE ESTA CARTA DE UNA DESCONOCIDA PERO ES IMPORTANTE QUE ME VEAS UNA VEZ SI REHUIRIAS INELUDIBLEMENTE DE ESTE DESAGRADABLE DESCUBRIMIENTO.
Миссис Эрлин.
VENDRE PARA DECIR ADIOS MRS.
Вы слышали, миссис Эрлин?
¿ Ha oído?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]