Эсфени tradutor Espanhol
142 parallel translation
Похоже, что у эсфени был козырь в рукаве, о котором мы не знали.
Por lo visto los Espheni tenían bajo la manga más de lo que creíamos.
Мало того, что эсфени прибегли к шпионажу, как то отметил генерал Портер, они также были вынуждены использовать своих лучших наземных дроидов, которых обычно придерживают для сражений с более развитым противником.
Los Espheni no solo han recurrido al espionaje, como el General Porter apunta, sino que se han visto obligados a desplegar a sus droides superiores sobre el terreno, normalmente reservados para fuerzas más avanzadas tecnológicamente.
Вы заставили эсфени нервничать, сэр что, я вас уверяю, является похвальным и уникальным достижением.
Han enervado a los Espheni, señor... Un logro único y muy valioso, se lo aseguro.
Эсфени знают, как организовать крупное наступление, генерал.
Pero los Espheni conocen y entienden las ofensivas largas, general.
Мы получили сообщение, что эсфени снова готовят крупное наступление против Чарлстона.
Hemos recibido informes de que otra vez los Espheni están preparando una ofensiva importante contra Charleston.
Эсфени очень не любят, когда их планы нарушаются.
Los Espheni no quieren que sus planes se vayan al traste.
Чтобы разбить эсфени?
¿ Para destruir a los Espheni?
Все стычки, все операции, были запланированы с целью не дать эсфени вынюхать об этом.
Todos los escarceos, todas las misiones... todo lo que hemos estado haciendo se diseñó para mantener a los Espheni ajenos a esto.
Эти мега-мехи - они входят в силы, которые эсфени планируют бросить против Чарлстона.
Esas mega-máquinas... forman parte de la fuerza que los Espheni quieren utilizar contra Charleston.
Если эсфени что-нибудь почуят, миссия будет провалена, в живых останутся немногие.
Si los Espheni se enteran, es probable que la misión fracase y que seguramente muramos.
Вы говорите, что мы прокрадемся сзади и застанем эсфени врасплох?
¿ Crees que podemos entrar a escondidas por detrás y coger a los Espheni por sorpresa?
Оказывается эсфени прибыли сюда за нашим золотом.
Resulta que los Espheni han venido aquí a por oro.
Это заарканенный солдат, сражающийся за эсфени.
Es un soldado con yugo que lucha por los Espheni.
Эсфени знали только о моей команде, но не о твоей.
Los Espheni solo sabían lo de mi equipo, no lo del tuyo.
Я не верю в то, что они собрали крестовых поход чтобы защитить других от порабощения эсфени.
No creo que haya cruzadas por ahí salvando todos los planetas que los Espheni han conquistado.
А после того, как они показали себя в последнем сражении, я уверен, мы одержим победу над эсфени.
Y después de cómo se han comportado en su última misión, estoy seguro de que derrotaremos a los Espheni.
И думаю, мы не услышим о эсфени в ближайшее время.
Y supongo que no sabremos nada de los Espheni en algún tiempo.
Эсфени идут, мы все умрем!
Los espheni ya vienen. Vamos a morir todos.
У Скиттеров повстанцев есть шпионы в системе Эсфени.
Los skitters rebeldes tienen espías en el sistema de los espheni.
Возможно, вы слышали про устройство волмов, которое позволяет удалять арканы с захваченных эсфени детей?
Puede que haya oído hablar de que los Volm construyeron una máquina que nos permite quitar los yugos a los niños que estaban esclavizados por los Espheni.
Профессор Мэйсон рассказал мне о вас, как волмы боролись с эсфени... пролетев пол-вселенной, освобождая планету за планетой.
El profesor Mason me ha hablado bien de usted... De cómo los Volm han combatido a los Espheni... por medio universo liberando un planeta tras otro.
Но стоит сказать, что если у нас получится, мы сломим всю военную машину эсфени.
Pero sobra decir, que si tenemos éxito podríamos eliminar toda la maquinaria bélica Espheni.
Ты знала, что он сливал информацию своей подружке Эсфени.
Sabías que le filtraba información a su novia espheni.
Жучки - - технология Эсфени.
Los bichos oculares son tecnología espheni
Энн и Лекси удерживают на аванпосте Эсфени в Меканиксвилле.
Anne y Lexie están siendo retenidas en un puesto avanzado espheni en Mechanicsville.
Эти мега-мехи - они входят в силы, которые эсфени планируют бросить против Чарлстона.
Esto Mega-Mechs, son parte de las fuerzas que los Espheni quieren usar contra Charleston.
Если эсфени что-нибудь почуят, миссия будет провалена, в живых останутся немногие.
Si los Espheni se enteran de esta misión fallar es muy probable, y una muerte segura.
Вы говорите, что мы прокрадемся сзади и застанем эсфени врасплох?
¿ Piensan que podemos meternos por detrás y tomar por sorpresa a los Espheni?
Оказывается эсфени прибыли сюда за нашим золотом.
Resulta que los Espheni vinieron por nuestro oro.
Это заарканенный солдат, сражающийся за эсфени.
Es un soldado con arnés lechando para los Espheni. Un niño es un niño.
Эсфени знали только о моей команде, но не о твоей.
Los engañamos. Los Espheni sólo supieron acerca de mi equipo, no del tuyo.
Я не верю в то, что они собрали крестовых поход лишь для того, чтобы защитить других от порабощения эсфени.
No creo que sean estos defensores que van por todos lados salvando los planetas que los Espheni han conquistado.
А после того, как они показали себя в последнем сражении, я уверен, мы одержим победу над эсфени.
Y luego de la manera que han absorvido este último compromiso ciertamente prevaleceremos sobre los Espheni.
И думаю, мы не услышим о эсфени в ближайшее время.
Y supongo que no escucharemos de los Espheni muy pronto.
Наши разведчики докладывают что Эсфени поспешно отступают на север.
Nuestros exploradores reportan que los Espheni se retiran rápidamente al norte.
Мы надеялись обсудить нашу совместную стратегию относительно Эсфени.
Esperábamos poder discutir la estrategia mutua para enfrentar a los Espheni.
Волмы потратили очень много времени, разрабатывая стратегии борьбы с Эсфени
Los Volm han desarrollado, a lo largo del tiempo estrategias específicas para enfrentar a los Espheni.
Многомилионные силы Эсфени все еще находятся на территории США
Aún hay millones de fuerzas Espheni aquí en Estados Unidos.
Мы будем сражаться с Эсфени, как обещали. а ты переждешь остаток войны в комфортном и безопасном месте
Derrotaremos a los Espheni, tal como lo hemos prometido y vivirán el resto de esta guerra en comodidad, paz y seguridad.
И мы предпочтем умереть, если нас постараются лишить нашего права, как это пытались сделать Эсфени.
Y preferiríamos morir a que esos derechos nos sean quitados como lo han intentado hacer los Espheni.
Ты хочешь что бы Карен и вся армия Эсфени знала где мы?
¿ Quieres que Karen y todo el ejército Espheni sepa dónde estamos?
Только один последний прощальный подарок от Карен и Эсфени.
Sólo un último regalo de despedida de Karen y los Espheni. Sin embargo, pensé que estaban muertas.
Волмы хотят сражаться с Эсфени, дадим им такую возможность
Si los Volm quieren luchar contra los Espheni, que lo hagan. Nosotros tenemos nuestra propia lucha.
Мы знаем, что Карен контролирует оборону Эсфени на восточном побережье
Sabemos que Karen controla las defensas Espheni en toda la costa este.
Потому что она подозрительно похожа на ту, которую ты дала нам в Кейстоун, где Эсфени нашли нас, и я думаю, что ты поместила в нее устройство слежения.
Porque se parece al que nos diste en Keystone, cuando los Espheni nos descubrieron y creo que pusiste un rastreador en él.
Или может быть нападение Эсфени. Скиттеры-повстанцы предупреждали нас об этом
O podría ser la ofensiva Espheni de la que los Skitters rebelde nos han estado advirtiendo.
Послушай, мы не можем сейчас сражаться, ни когда над нами нависло вторжение Эсфени.
Escucha, no nos podemos dar el lujo de estar teniendo esta pelea ahora no con la invasión Espheni encima nuestro.
Мы больше не боремся с Эсфени самостоятельно.
Ya no estamos luchando con los Espheni por nosotros mismos.
Бреслер : Профессор, мы на повышенной боевой готовности, Ожидая удар Эсфени в любой момент
Profesor, estamos en alerta máxima, anticipando un ataque Espheni.
Вы действительно хотите воевать на два фронта - - против Эсфени и наших?
¿ Realmente quiere combatir esta guerra en dos frentes contra los Espheni y nosotros mismos?
Эсфени нападут, Пап.
Los Espheni están viniendo papá.