Юйчи tradutor Espanhol
21 parallel translation
Юйчи, хватит!
Yuichi, ya basta.
Юйчи! Прекрати!
¡ Yuichi, para!
Юйчи! Прекрати!
¡ Yuichi, párate!
Юйчи, ничего.
Yuichi, este ruido no es nada.
Юйчи, а ты?
Yuichi, ¿ y tú?
Это насчет моего сына, Юйчи.
Se trata de Yuichi, mi hijo.
Юйчи хочет жениться на ней.
Yuichi quiere casarse con ella.
Представь как они... Она и Юйчи разговаривают о войне и о бомбе... Мне жаль их.
Cuando los imagino a los dos, hablando sin trabas de la guerra, o del relámpago se me parte el corazón.
Я знала Юйчи, когда он был ребенком. Он был хорошим мальчиком.
Yo también conozco a Yuichi desde pequeño, un niño espabilado y bien educado...
Юйчи побудет с Ясуко. Вы должны остаться в постели.
Dejo a Yuichi en el hospital y vuelvo...
"ита € есть буквально тыс € чи таинственных пещер скрытый (" ю ≤ Ў ) ниже видимого пейзажа карста
China tiene miles de cavernas misteriosas ocultas bajo las caprichosas formas del paisaje karstico.
Хан Ю На и Такенабе Дайчи.
Han Yuna-san y Takenabe Yamato-san.
Юй Чи.
Yuchi.
Меня зовут господин Юй Чи.
Soy Yuchi...
Что ты здесь делаешь? Где Юй Чи?
¿ Qué estás haciendo aquí arriba?
Вместе с Юй Чи... там был очень сильный воин из Да Ли Сы.
Junto Yuchi... Hay otro fuerte luchador en el Da Lisi.
Юй Чи... просит о срочной встрече с Вами.
Yuchi... Quiere verla urgentemente.
Юй Чи вызывает "Звуки дождя"!
¡ Su Majestad, Yuchi invoca a los "tambores de gota de agua"!
Господин... как господин Юй Чи подписал приказ о выдвижении войска никто его не видел.
Señor... Desde que el Maestro Yuchi firmó la orden para mover a las tropas... Nadie lo ha visto.
Господин Юй Чи уехал на запад.
El caballo de Yuchi se fue al Oeste.
Юй Чи... я смог заметить твои слабые места.
Yuchi... La última vez que nos enfrentamos... Vi tus defectos.