English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Я ] / Янни

Янни tradutor Espanhol

61 parallel translation
Ма-стро-янни! " Приходится выставляться напоказ!
, no nos dejan en paz. -! "
Если она не ненавидит Янни, это не причина.
Porque no odiaba a Yanni no es una razón válida.
Наверно Янни, сын Ласло, хочет предложить цену за его голову.
- Los secuaces de Lazlo debieron ponerle, tú sabes, precio a su cabeza.
Ты прилетел в Чикаго настучать Янни Гоголаку на Джимми Тудески.
Volviste para delatar a Tudeski ante Janni Gogolak...
Я работаю на Янни Гоголака.
Trabajo para Janni Gogolak.
Только мне не говори. Поехали к Янни.
Pero vamos a decírselo a Janni.
Янни, ты опять говоришь о себе?
Janni, ¿ otra vez hablando de ti?
Уже виделся с Янни?
¿ Ya viste a Janni?
Ты впустишь или мне спуститься к ребятам Янни и сказать им, что ты невежливый?
¿ Puedo pasar o debo decirle a los guardias que eres grosero?
Ребята Янни внизу?
¿ Vienes con los guardias de Janni?
Янни послал меня проверить, не врешь ли ты.
Janni me envió para ver si eres sincero.
Янни'доверяет'людям.
El es desconfiado.
Ты случайно проделал тысячу миль, чтобы настучать Янни на Джимми?
¿ Viniste a delatar a Jimmy por casualidad?
Будет лучше, если вы вернётесь к Янни и скажете ему, что я - сумасшедший, чокнутый.
Quizá sea mejor que le digas a Janni que estoy loco. Que me falta un tornillo, que estoy desquiciado.
Если Фрэнки и Янни не убьют его?
¿ Si Frankie y Janni no lo matan primero?
До денег можно добраться, только если в получении распишусь я, Джимми и Янни.
Sólo se puede sacar si Jimmy, Janni y yo firmamos juntos.
- И Янни, не забывай о Янни.
- Y no olvides a Janni.
Я даже не знал что. Пока вы не вошли в комнату Янни Гоголака.
No sabía qué era hasta que entraste a la casa de Gogolak.
Когда Джимми убьют, зачем Янни оставлять меня в живых?
Con Jimmy muerto, ¿ Janni me querría viva?
Если бы ты продал меня Янни и ещё рассказал мне об этом, я бы тоже тебя пришил.
Si me vendieras a Janni, yo mismo querría matarte.
Ты отказался, хотя я и поехал к Янни?
¿ Te negaste a pesar de que fui con Janni?
Зачем ты хотел, чтобы я поехал к Янни?
¿ Por qué me enviaste con Janni?
Может, позвонишь Янни?
Llama a Janni ;
Янни Гого?
¿ Janni Gogo?
Янни Гого летит сюда, и с ним - моя жена.
- Magníficas. Janni viene para acá y trae a mi esposa con él.
- После меня, Янни хочет разобраться с ней.
Janni querrá matarla junto conmigo.
Вы с Фрэнки встретите Янни в аэропорту, потому что если ты не приедешь Янни заподозрит неладное и вернётся в Чикаго.
Acompañarás a Frankie al aeropuerto. Si Janni no te ve ahí, va a sospechar volará de regreso a Chicago.
- Ты же хочешь, чтобы Янни Гоголака убили.
- Y tú querrás que Janni muera.
- Если мы не убьём Янни, он убьёт нас.
Bueno, si no matamos a Janni Gogolak, él te matará a ti.
! Покончив с Джимми, Янни убьёт тебя.
Vine a advertirte ;
- Янни никого не убьёт.
No matará a nadie.
- Это не Янни Гоголак?
¿ Es Janni Gogolak?
Привет, Янни.
Hola, Janni.
По стоматологическим картам мы узнали, что в машине Янни Гоголак и Джеймс Тудески.
Según los registros, los cadáveres son de un tal Janni Piotr Gogolak y James Stefan Tudeski.
Он видел, как ты убил Янни и легавого.
Escucha, Jimmy estuvo ahí cuando mataste a Janni y a un policía.
"Янни", например, или Джона Тэша.
Como Yanni,... o John Tesch o algo así, ¿ sí?
На самом деле, Янни обычный бурый мишка.
En realidad Yanni es un oso marrón.
Это сделал Янни?
¿ Fue Yanni?
Янни лапочка.
Yanni es inofensivo.
Ты видишь, чтобы я возился с кристаллами или слушал Янни?
¿ Me ves metiéndome con cristales o escuchando a Yanni?
Ивен Янни.
Hasta Yanni.
Янни!
Yani!
Мой друг Янни сейчас в баре.
Mi amigo Yanni esta en el bar.
- Янни?
- ¿ Jenny?
Я не думаю. Янни!
No lo creo. ¡ Jenny!
Янни, неужели ты не слышишь, что я зову тебя?
Jenny, ¿ no escuchas mi llamada?
- Янни, что ты имеешь ввиду!
- ¡ Eres gruñona, Jenny!
" Ма-стро-янни!
" Mastroianni, Mastroianni!
- Янни Гого.
Janni Gogo.
Пока, Янни.
Adiós, Janni.
А что за "Янни"?
¿ Quién es Yanni?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]