Янус tradutor Espanhol
116 parallel translation
Янус 6 смог бы обеспечить минералами тысячи планет.
Pero ¿ qué ha pasado?
- От кого? Янус. Я никогда не видел его, но знаю, что он Ленский казак.
No conozco a Janus, pero sé que es un cosaco Lienz.
И так родился Янус, двуликий римский Бог.
Así nació Janus. El dios romano de dos caras cobró vida.
Главный судья. Мы погребли проект Янус 9 лет назад. Вместе с Рико и его жертвами.
Sr. Presidente, hace 9 años que ocultamos el Proyecto Janus junto con Rico y todas sus víctimas.
Этот жест также позволит... Сохранить в тайне проект Янус.
Así también el Proyecto Janus permanecería secreto.
Он узнал о проекте Янус.
Averiguó el Plan Janus.
Мы назвали этот проект Янус.
Lo llamamos Janus.
Добро пожаловать в Янус.
Bienvenido a Janus.
Проект Янус.
El Proyecto Janus.
- А Янус может... - Янус может что?
- Janus podría - - ¿ Podría qué?
Санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.
Autorizo el acceso al Proyecto Janus.
Сильвер Джеральд, санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.
Silver, Gerald. Autorizo el acceso al Proyecto Janus.
Не проект Янус сделал тебя таким.
No le eches la culpa a Janus.
Слушайте, я пытался найти всё возможное, что укажет на Янус.
Investigué en todas partes para hallar este asunto de Janus.
Янус.
Jano.
Его звали Янус.
Su nombre era... Janis.
Конечно, Янус отказался признавать поражение.
Por supuesto, Janis se negó a rendirse.
Янус, пожалуйста, ответьте центральному пульту управления.
Janis, por favor, preséntate en el control central.
Янус подготовил для меня камеру стазиса.
Janis preparó la cámara de éxtasis para mi.
Янус сказал мне.
Janis me lo dijo.
Божественный Янус. Это пиршество мы посвящаем тебе.
Divino Jano, te ofrecemos este festín.
Янус, Гея и Плутон... Смиренно прошу вас принять эту тварь как жертву от меня, и если эта жертва вам по нраву... то даруйте Ирине долгую жизнь!
Jano, Gaia y Dis... les ruego humildemente que acepten esta criatura como mi ofrenda, y si les agradara... les pido que le den una larga vida a Eirene.
Отец Янус! прошу тебя - очисти этих детей от темных духов, что овладели ими!
Padre Jano, te pido que purifiques a estos niños de los negros espíritus que los han contaminado.
Божественный Янус, также как день сменяет ночь, позволь мне снова жизнь начать. Также как прилив омывает берег, позволь мне очистится.
Divino Jano permíteme empezar nuevamente mi vida permíteme ser purificado.
- Нет, Янус.
- No, Jan.
Это Римский бог Янус
Es el dios romano Jano.
Слoва, чтo двуликий янус, извеpгает oбеими устами.
Palabras dichas por Jano, con ambas caras.
Янус был богом переходов.
Janus es el Dios de las transiciones.
Янус любит смотреть на неё.
A Janus le encanta mirarla.
Янус все-таки слишком молод, чтобы все держать в памяти.
Janus es aún muy joven para acordarse para no olvidar.
Мы - Янус.
Soy Jano.
Твой отец перед смертью работал над проектом под кодовым названием Янус.
Tu padre estaba trabajando en un proyecto llamado Janus antes de morir.
А как Янус проявляется?
¿ Y qué hace Janus?
Наш ответ - Янус.
Nuestra respuesta a eso es Janus.
Янус содержит белок и аминокислоту.
Janus consiste en una proteína y un aminoácido.
Янус затронет 90-95 % населения Земли. Лишь каждый двадцатый сохранит репродуктивные функции.
Janus afecta del 90 al 95 por ciento de la población, dejando solo a uno fértil de cada veinte.
А Янус никого не убивает, нет никакого насилия.
Sin embargo, Janus no aniquila a nadie, es sin violencia.
Точного указания нет, но он говорит, что Янус в его "величайшем достижении".
No puedes ver en qué, pero dice que está en su "mayor logro".
Янус.
Janus.
Мы уверены, что здесь зашифрована молекулярная структура белка, который мы называем Янус.
Creemos que describe la estructura molecular de una proteína a la que llamamos Janus.
Ты ведь знаешь, что такое Янус, Грант?
¿ Sabes lo que es Janus, Grant?
Это Янус.
Es Janus.
В смысле, Янус самая значимая штука за всю историю.
O sea, Janus es la cosa más importante de la historia.
Мо Янус
Mipa Quete.
Я сказал, Мо Янус
Dije, "Mipa Quete".
Мо Янус
"Mipa Quete."
- Янус?
Janus.
МакГрегор Эвелин, санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.
McGruder, Evelyn.
Янус...
Jano.
- Янус!
- ¡ Janjus!
Это - настоящий Янус.
Este es el verdadero Janus.