English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Я ] / Янь

Янь tradutor Espanhol

122 parallel translation
Тело человека... благодаря силе инь и янь!
El cuerpo del universo... ¡ La única existencia! ¡ El poder del yin y yang!
Потому как считаешь, что доставил ей наивысшее наслаждение? Ты, со своими шарами инь-янь, свисающими из твоих дзен-мозгов.
¿ Cree haberle dado el placer supremo... con sus cojones ying-yang colgados de su cerebro zen?
Играю "инь" и "янь", "хип" и "хоп",.. .. хлам, свежак и расколбас!
¡ Haciendo el ying y el yang, el hip y el hop, cosas estúpidas, volteretas!
Директор Янь.
Director Yan
А директор Янь - хороший человек.
El director Yan es un buen hombre
- Цю Цзю - Директор Янь!
Qiu Ju el director Yan
Директор Янь Если вы проиграете, что вам сделают?
Director Yan si pierde, ¿ que podría pasarle?
- Доктор Янь.
- Doctor Yang.
- Доброе утро, доктор Янь.
- Buenos días, Dr Yang.
Это я понимаю. Как равновесие инь-янь.
Mi amor es una cocinera de élite.
Такая, что Инь-Янь отдыхает.
Tanto prestigio como el ying y el yang.
Стоило мне увидеть кофейный столик в форме символа "инь и янь", и я жаждал его купить.
Si veía algo ingenioso, como una mesita en forma de yin-yang, tenía que comprarla.
Это медицинское "Инь" к "Янь" щитов.
Es el "ying" medicinal con los escudos "yang".
А что если "Янь" не сработает?
Y... ¿ Y qué si el "yang" no funciona?
У нас феромоны здесь устроили инь-янь.
Tenemos feromonas saliendo por todos lados.
Давай, я отцентрирую твой янь.
Vamos, te centraré tu yang.
"Он надел свою бейсболку с символом" инь-янь " и попросил номер телефона.
" Se pone la gorra de béisbol de ying-yang y le pide el teléfono.
Я серьёзно. Мы как Инь и Янь.
Oh, sí, es el rollo del yin y el yang.
Инь и янь, добро и зло, мужчины и женщины какое же наслаждение без боли?
EI Yin y eI Yang, eI bien y eI mal.
Вы подождите до весны. Одним утром проснетесь и бах, с вашего инь-янь выныривает цветение!
Oh, y slo tienes que esperar hasta primavera y te despertars una maana, saldrs fuera y pow color saliendo de tu yin-yang!
Знаю, урок инь и янь.
Ya lo sé, la lección del yin y yang.
мужское и женское, свет и тьма, инь и янь и так далее.
Masculino y femenino, luz y la oscuridad, el yin y el yang, etc.
Спасибо, Янь.
Gracias Young.
Ищем Инь для своей Янь.
Y observo el Yin de mi Yang.
Туи и Ла, ваша Луна и океан, всегда кружили друг другие в вечном танце. и тянуть... жизнь и смерть добро и зло... инь... и Янь.
Tuy y la, la luna y el océano siempre dan vueltas uno entorno al otro en un baile eterno equilibrándose empujar y tirar vida y muerte el bien y el mal
- Как инь и янь.
- ¿ Como el yin y el yang?
370-й год до Н. Э Китай в эпоху воюющих царств. Царство Чжоу наслало сто тысяч воинов под предводительством Сян Янь Чжунга на царство Янь.
En el 370 a. c. la Nación Zhao de los reinos combatientes de China desplegó 100.000 guerreros liderados por Xiang Yanzhong para atacar la nación de Yan.
Янь цыпленка смешанное с инь яйца.
El yang del pollo está mezclado con el yin del huevo.
Мы как Инь и Янь.
Somos como el Ying y el Yang.
- Немного больше янь, да?
- Un poco más de yang, ¿ sabes?
Должен же быть какой-то баланс : инь - янь.
Hay un equilibrio. Hay un ying y un yang.
Его пьют вот уже на протяжении нескольких тысяч лет на востоке, чтобы повысить энергию Янь.
Usado durante miles de años en el este para promover la energía del Yang.
Дебби, она Инь моего Янь.
Debbie, ella es el Ying de mi Yang.
Мы как инь и янь, помнишь?
Somos como el ying y el yang, ¿ recuerdas?
Какой инь-янь? Выбрось это из головы.
¡ ¿ Qué ying y yang?
Она не любит, когда я смотрю. Мы с Джеффом разные люди, но когда мы работаем вместе, что-то срабатывает как инь и янь, и у нас не возникает никаких проблем.
Y no le gusto realmente mucho... – Jeff puede ser muy distinto a mí, pero cuando damos vueltas a una idea de algún modo hace'clic'; hay un yin-y-yang que funciona
На первом плане сочетание Фэн-шуй, Инь и Янь.
En suma, primero que nada, el feng shui, el ying y el yang.
Я - инь, ты - янь.
Yo soy el Ying, tú el Yang.
Инь, да Янь, Тарзан и Джейн. Окей, ну, может, букашек из головы не таскаем и по веткам не прыгаем..
Está bien, tal vez no nos tiramos del pelo, al estilo de la jungla.
На случай, если у нее... наркота в её... инь-янь.
Ya sabes, sólo en caso de que tenga, drogas hasta el... el ying-yang.
. Мы с тобой как Инь и Янь.
- Tú eres el yin de mi...
Нет. Что это за слово Янь?
No. ¿ Qué clase de palabra es "yang"?
Янь - самый известный убийца в истории города
Yang es el asesino más famoso que esta ciudad ha conocido.
Янь работала не одна.
Yang no trabajaba solo.
Значит реально существует Инь к её Янь.
Por tanto hay un Yin del Yang.
Мэдди, я не хочу тебя расстраивать, но это связанно с Янь.
Maddy, no quiero que te alarmes, pero esto tiene que ver con Yang.
Начинай говорить, Янь, или отправишься обратно в комнату с мягкими стенами.
Comienza a hablar, Yang, o vuelves a la habitación de caucho.
Идеями... многое из моей личной поэзии и некоторые наблюдения за Инь и Янь.
Ideas... habrá mucha poesía personal, y habrán algunas observaciones sobre Yin y Yang.
Причина, по которой книга Янь была обманом, это... возможно... потому что она сама во всем этом пешка, ясно?
La razón que el libro del Yang parecía falso podría ser... Porque ella es un títere en todo esto, vale.
Это была Янь?
¿ Ahí estaba Yang?
Инь и янь.
El ying y el yang.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]