Ёбаные tradutor Espanhol
348 parallel translation
Ёбаные маменькины сынки.
Putos niños de mamá.
Эти ёбаные штуки хороши.
Esas cosas están bien.
Сами вы ёбаные неудачники!
Son ustedes que están jodidamente fallidos!
Они как и учителя в школе - задроты ёбаные!
Son igual que los maestros en la escuela - idiotas pajeros!
- Ага, они братья. Ага, они ёбаные братья.
- Sí, son hermanos.
Я выебу на разрыв ваши ёбаные нигерские жопы...
Te voy a romper tu puto culo de negro. ¿ Ahora somos negros?
Ты ёбучая свинья! Ёбаные убийцы!
No podréis matarnos a todos.
Все горожане видели НЛО : шеф полиции, мэр, все видели эти ёбаные НЛО
Inclusive el jefe de policía y el alcalde, todos vieron los putos ovnis.
Вялые, убогие, бездушные ёбаные куклы корпораций, сосущие член Сатане все до последнего
Carentes de bolas, de alma, de espíritu, marionetas corporativas de mierda, le chupan la pija a Satanás todos y cada uno de ellos.
Ты даже ёбаные самолёты не можешь видеть изнутри терминала.
Y mucho menos desde la Terminal. ¡ No se pueden ver bien ni los putos aviones desde la Terminal!
- Стреляй, пока этот пидар нас не убил! Ёбаные ублюдки! Я тогда был воришкой, таскал кровельное железо.
Yo no era más que un ladronzuelo que robaba chatarra.
Боже мой! Ёбаные английские ублюдки! Они подняли мятеж, чтобы укрыть снайпера.
- Oh, Dios mío! Putos cabrones ingleses! Han empezado un motin para cubrir al francotirador.
Рассказывать те же ёбаные небылицы, что рассказывал всю жизнь.
LAs mismas malditas mentiras que he estado contando toda mi puta vida.
- Бросьте ваши ёбаные стволы!
¡ Bajen sus malditas armas!
Бросьте ваши ёбаные стволы!
Bajen las malditas armas.
Да те же ёбаные пирамиды, Христа ради.
Las malditas pirámides, por el amor de Dios.
- Господи Иисусе, что это за ёбаные звери?
Que son estos animales?
Свиньи ёбаные! Летающие!
vuelan!
Скажите им, чтобы они получили свои ёбаные туфли для гольфа!
Que traigan... zapatos de golf!
Нужен покой. Четыре часа или около того полного кататонического отчаяния. Ёбаные наркотики.
Cuatro horas de estado catatónico y drogas.
- Да там! Ёбаные пришельцы!
- ¡ Hay unos malditos extraterrestes afuera!
Ёбаные кракожопые, ёбаные кракеры!
" ¡ Hijo de puta, culo blanco, jodido blanquito!
Мои ёбаные челюсти совсем плохи.
Te voy a culiar Muy duro.
Говноеды ебаные!
¡ Jodidos idiotas!
Всё так, чувак. Всё так. Просто дай мне эти ебаные батарейки, хорошо?
Sólo dame las jodidas pilas.
Отвали! Ебаные ублюдки.
- Cabrones de mierda.
Давайте! Убери от меня свои ебаные чёрные руки!
Quítame esas negras manos de encima.
- Ебаные хуесосы!
- ¡ Hijo de puta!
Подонки ебаные.
Cabrones de mierda.
Подонки ебаные!
Cabrones de mierda.
( " ќЋѕј ) : ћы сейчас поотрываем ваши ебаные бошки!
Tendrán sus putas cabezas pateadas!
ћы сейчас поотрываем ваши ебаные бошки!
Tendrán sus putas cabezas pateadas!
- Убери свои ебаные грабли с моей ноги!
- Suelta la pierna. - ¡ No puedo!
Ебаные отбросы на Земле!
La escoria de la maldita Tierra.
ебаные шлюхи или я вызову полицию у нас была тяжелая поездка...
Salgan malditos prostitutos o llamare a la policia. Me disculpo por mi amigo, tuvimos un viaje muy dificil...
ебаные гиены? !
Que quieren, malditas hienas?
Ебаные шлюхи... Никто тут не будет смеяться!
Malditos prostitutos... nadie se reira aqui!
Вы ебаные хуесосы.
Malditos hijos de puta.
- Ќацисты ебаные.
- Malditos nazis.
- Свиньи ёбаные!
Chanchos de mierda
- Волосы? Его ебаные волосы.
Su maldito cabello.
- Да, это ебаные понты, Боб.
- Es la especialización equivocada, Bob.
Ебаные сторожевые псы!
Mierda! ¡ Malditos perros guardianes!
Ебаные пробки.
Maldito tráfico.
Ебаные америкосы!
Malditos yankis
Положи эти ебаные клюшки в багажник.
Pon estos malditos palos en el baúl.
Давай сюда эти ебаные ключи.
Dame las malditas llaves.
- Господи, ебаные америкосы.
- Dios. Malditos yanquis.
Я так понимаю там, откуда ты приехал, это очень просто, эти ебаные лаборатории у вас на каждом шагу, да?
Estoy seguro que es muy fácil conseguir uno de donde vienes. Un laboratorio en cada esquina, ¿ no?
Ебаные засранцы!
Malditos pendejos!
Вы говорите нет, я не собираюсь смотреть про Raymond Blows молочника, я собираюсь состричь мои ебаные ногти.
Dices : "Bueno, no voy a ver" Raymond se la chupa al lechero "! ¡ Voy a cortarme las putas uñas de los pies!