English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ё ] / Ёќ

Ёќ tradutor Espanhol

74 parallel translation
" "ќ" Ќќ ≈ ќЋ " "≈ —" ¬ ќ √ ќ – ћќЌќ ¬ "ЁЌ" "ћќ ¬..."
"LA COMBINACION EXACTA DE HORMONAS Y ENZIMAS..."
"ЁЌ № — € нчуй ћ" "јћ" – ј ийонобу ћяќ " ень
CHEN Shiang-Chyi MITAMURA Kiyonobu MIAO Tien
" ЁЌ № Ўаоюн ѕродюсер :
CHEN Chao-Jung PRODUCTOR LIANG Hung - Chih
" ЁЌ № Ўэньчан'удожник-постановщик Ћё Ћичинь јссистент режиссЄра :
EDICIÓN CHEN Sheng-Chang DIRECCIÓN DE ARTE LU Li-Chin ASISTENTE DEL DIRECTOR Vincent WANG
"≈ сть миллиард" везд и триллионы планет ј – Ћ — Ё √ ЁЌ
"Existen billones de estrellas, y por tanto trillones de planetas" - Carl Sagan.
ћ ≈ — "ќѕќЋќ ∆ ≈ Ќ" ≈ ∆ ≈ — "ќ √ ќ ƒ" — ј "–" "ј – ƒ – ќћјЌ ЁЌ" ≈ – ѕ – ј... " " " ашибись.
Perfecto.
– " "ј – ƒ – ќћјЌ ЁЌ" ≈ – ѕ – ј... " " — Ќе делай этого.
No lo hagas.
Охлади свой пыл, воинственный Кайек!
Paz, guerrero Kajeck.
- Кайек!
Kajeck.
Слушай, Кайек!
Escúchame, Kajeck.
Я Кайек, вождь семинолов.
Soy Kajeck, jefe de los seminolas.
Кайек, почему ты пришёл признаваться в преступлении?
Kajeck ¿ por qué te presentas confesando tu culpabilidad?
14.50. " ек мен € устроит.
$ 14.50. Un cheque estará bien. ¿ Cheque?
" ек? — колько лет дают за подделку подписи?
¿ Cuántos años por falsificación?
- Артур Джелинйек.
- Sí, Arthur Jelinek.
Недвижимость Джелинйек.
De bienes raíces.
" ек € не смогу обналичить, а мне нужно покупать билет на самолет.
No podría cambiarlo y necesito comprar un boleto de avión.
'ек, € собираюсь забратьс € в горы — ан √ абриель!
¡ Heck, voy a ir a las montañas de San Gabriel!
- "ек на 1000 долларов от" арльза ќссининга.
¡ Un cheque por mil dólares, de Charles Ossining!
- Вы собираетесь задержать парня? - Конечно, собираюсь, ёк-макорек.
Puede apostar su camisa a que sí.
" ек пришЄл. јга.
- Te dieron tu cheque.
" ек в конце мес € ца, пенси €, дом.
Un cheque al final del el mes, una pensión, una casa.
Хайек. Джейсон Хайек.
Hayt, Janson Hayt.
- Пэт Сайек?
- ¿ Pat Sajak?
Разве император Мир'Ек был трусом?
¿ Fue el Emperador Mur'Eq un cobarde?
Ѕолее попул € рна €, чем Ќебесный сборник дл € домохоз € ек, превзошедша € по продажам "≈ ще 53 вещи сделать без гравитации". и более провакационна €, чем трилоги € "лона оллуфида психологических блокбастеров : " √ де √ осподь Ѕог ошибс € ",
Más popular que El compendio del cuidado del hogar espacial más vendido que Otras 53 cosas que hacer en gravedad cero y más controversial que la exitosa trilogía filosófica de Oolon Colluphid En qué se equivocó Dios Otros grandes errores de Dios y Pero, ¿ quién es ese tal Dios?
≈ го построил √ лубокий – азум, но он был заказан объединением межгалактических озлобленных домохоз € ек, которым, после споров с мужь € ми, надоело заканчивать разговоры фразой :
Diseñado por Pensamiento Profundo y encargado por el "Consorcio intergaláctico de esposas furiosas" quienes tras discutir sin parar con sus cónyuges se cansaron de terminar las discusiones diciendo :
Ещё я могу попробовать выглядеть как Сальма Хайек.
Puedo tratar de lucir como Salma Hayek.
" ек дл € детей и дл € команды. 'очу, чтобы было вроде...
- Un cheque para los niños y para el equipo.
Джаред Лето и Сальма Хайек в фильме
... la policía fue notificada... C. Robinson... Elmer Robinson... abogado...
Сальма Хайек живет в Мексике или Испании?
¿ Salma Hayek vive en México o en España?
Ладно. Э, мистер Ким, моё имя... Рита Огон... ёк.
Sr. Kim, me llamo Rita Fires.
" "ек можете потребовать в компании ƒом" воейћамаши "?
"Los premios de $ 10,000 se pueden cobrar en la Casa Yomama"...
- А что, ты разве не видел Сальму Хайек?
- ¿ Qué, tú te imaginaste a Salma Hayek?
Я не заметил никакой Сальмы Хайек, Когда это девчонка щас читала.
No vi a Salma Hayek cuando esa chica leyó.
Я же говорила тебе! Тот фильм с Сальмой Хайек...
Ya te dije que seguramente de esa película con Salma Hayek.
— реди офицерского состава нарастает отвращение по отношению к преступлени € м, совершенным нацистами, к убийствам гражданских лиц, пыткам пленных и лишению их пищи, Ек массовому истреблению евреев.
Existe una repugnancia creciente entre los oficiales... hacia los crímenes cometidos por los nazis... el asesinato de civiles... la tortura y el hambre de los prisioneros la ejecución en masa de judíos.
азалось, наступил " олотой ¬ ек.
Una edad de oro que deja algunas señas.
Я хотеть пойти в салон, который делать ляжки Сальма Хайек. Aга. Но вся сотрудники заняты на четыре дня, потому что Сальме надо на церемонию награждения журнала "Эль".
Quería ir al salón que mantiene las entrepiernas de Salma Hayek pero por los próximos cuatro días, no darán turnos porque ella asistirá a los premios Elle Style y quedaron agotados después de atenderla.
Работники сказали, они совсем-совсем уставать после обработки Сальмы. Устали после обработки Сальмы Хайек?
¿ Quedaron agotados por depilar a Salma Hayek?
ъ нярюбхк реаъ цнперэ, йюй тюйек.
Te deje ardiendo como una antorcha.
- Вот эта киска. - Ёк макарёк.
Todos.
- Ёк макарёк.
Por Dios.
Так что... ты либо даёшь мне $ 50, либо ЕК.
Así que... Quiero que me des mis 50 $ o QTJ.
ЕК?
¿ QTJ?
т ≈ бя Ќ ≈ "јтруƒни" ѕер ≈ ƒј "ь мЌ ≈ еў ®" — оч ≈ ек — ј?
¿ Puedes darme un poco más de pastel?
Да, но в версии Сальмы Хайек. И без усиков.
Sí, la versión de la Salma Hayek, sin el bigote también.
Мои волосы были на Сальме Хайек на церемонии вручения Оскара!
Salma Hayek me usó en los Oscars.
Как только подумаешь о любимом, и сразу : "Ёк, ёк..."
Y que solo la tienes cuando piensas en un único hombre.
Ёк макарёк!
Santa moly
"Ёк макарёк?"
¿ "Santa Moly"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]