English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ 1 ] / 1912

1912 tradutor Francês

82 parallel translation
8 марта, 1912, у вас уже была встреча в 10 : 23 утра.
Le 8 mars 1912, vous avez eu rendez-vous à 10h23.
- В 1912м, сэр.
- 1912, Monsieur.
1908, "11," 12, "15,... " 15, 19.
1908-1911, 1912-1915, 1916-1919...
Этот жуткий демон властвовал в головах крестьян, пока Греция вела освободительную войну 1912-го года.
Cette figure de cauchemar hantait l'esprit des paysans quand la Grèce se libéra en 1912.
"Крайний, но отнюдь не необычный случай" Зуда седьмого года "... " "... имел место в Лейпциге, в Германии, в 1912 году. "
Ce cas extrême, mais nullement surprenant, de cette Démangeaison... a été observé à Liepzig en 1912.
Джерроу - 1912 год
D'abord de ma voix normale, puis d'un ridicule couinement aigu. Le logement est un vrai problème.
Появился здесь в 1905, а библиотекарем сделали в 1912.
Je suis arrivé en 1905. Je fais ça depuis 1912.
Год 1912 от Рождества Господа нашего Иисуса Христа.
L'année 1912 de notre Seigneur.
¬ о врем € съезда ƒемократов 1912 года Ѕрайан оказалс € той вли € тельной фигурой, котора € помогла победить ¬ удро " илсону.
Au cours en 1912 de la Convention démocrate, Bryan a été un puissant, Woodrow Wilson qui a contribué à gagner la nomination.
Смотрите, как корабль выплывает из темноты - как Корабль Привидений меня в дрожь кидает каждый раз... видеть печальные руины великого корабля который затонул здесь 15 апреля 1912 года.
Quand il sort de l'ombre comme un vaisseau fantôme, je craque toujours. Voir les tristes ruines du grand vaisseau reposer là où il s'est échoué à 2h30 du matin, le 15 avril 1912, après sa longue chute loin du monde de la surface...
14 апреля 1912
14 avril 1912.
А что насчет традиций? "С 1912", так написано на вашем логотипе.
Et la tradition? Votre logo dit : "Depuis 1912".
Он был старше всех, ему было около 35 лет, родился в 1912.
Il était plus âgé, environ 35 ans, né en 1912.
Следующий лот – уникальный стол от известной частной фирмы из Вермонта, датируется 1912 г.
Suivant. Il s'agit d'une table très rare venant d'une société familiale du Vermont et datant de 1912.
- Это неправда.
- Certainement pas. - Datant de 1912.
- 1912-го года. Ты сама станешь его водить, или будешь просто сидеть в коляске?
Tu vas la conduire ou bien tu vas t'asseoir dans le side-car?
Это август 1912. Я был мужчиной видным, правда?
Août 1912. j'étais plutôt bel homme, vous trouvez pas?
Де Флер и Каллаве, 1912 год.
"c'est leur mariage ensemble."
Апрель 1912 года, это снимок семьи Даниэлов из Саутгемптона и их друга...
Avril 1912, voici une photo de la famille Daniels, de Southampton, avec un ami...
первое вот тут, в 1912.
le premier, juste ici, 1912.
"впервые куплено Питером Симсом в 1912."
"première fois vendu en 1912 à Peter Sims."
Питер Симс убит, 1912.
Peter Sims assassiné, 1912.
Яков Эпштейн, его ищет сестра, Хая, родившаяся в 1912, последний раз его видели в 1942, в Треблинке...
Yaakov Epstein recherche sa soeur Haya née en 1912. Elle a été vue pour la dernière fois à Treblinka, en 1942.
Зарегистрировался в отеле в первую неделю своего открытия- - - В октябре, 1912 г. - Перерезал горло, да?
Il est arrivé, l'hôtel venait à peine d'ouvrir, en octobre 1912.
Так... 2,199 миль в 1912 году.
Donc... 2 199 miles en 1912.
В 1912 знаменитый корабль врезался в айсберг.
En 1912, un paquebot célèbre a heurté un iceberg...
У него одна повестка за пьянство в общественном месте... Октоберфест, 1912.
Une citation pour ivresse sur la voie publique, à la fête de la bière en 1912.
... принимая во внимание грамоту с Большой Государственной Печатью, датированную в Вестминстере 11 июня 1912-го года,
Tandis que par lettres patentes sous le Grand Sceau, portant la date de Westminster, le 11 juin 1912,
Восемнадцатое мая 1912... "Детройт Тайгерс" бастовали против отстранения Тая Кобба, который избил фаната, назвавшего его "полунегром".
Le 18 mai, 1912, les Tigres de Détroit faisaient grève contre la suspension de Ty Cobb qui avait tabassé un fan le traitant de "demi-nègre".
Два года спустя, Вена, 17-е апреля. 1912 Знаете, ваша работа вызвала в нашем психоаналитическом сообществе бурную дискуссию.
Vous savez votre article... a provoqué une des discussions les plus stimulantes qu'on ait eu... à la société psychanalytique.
Ёмигрировали в 1912. "с тех пор живут здесь. " ни одной тЄмной лошадки?
Les arrière-grands-parents sont de Calabre, émigrés en 1912.
Ќо, что самое странное... ќни все приплыли на одном корабле.
Les familles sont toutes arrivées en Amérique la même année. En 1912.
— вой первый во € ж через јтлантический океан он совершил в 1912. " " ак, из-за чего суета? Ёто корабль. ќн плавает.
"Le RMS Titanic était le plus grand paquebot de passagers du monde lors de son voyage inaugural sur l'Atlantique Nord en 1912."
А теперь она решила, что этот скандал вокруг Маркони в 1912 году разразился из-за вас.
Et elle a décidé que vous étiez derrière le scandale de Marconi en 1912.
Один англичанин... Человек, с которым я почти во всем не согласен однажды сказал : ( прим. - цитата принадлежит Эноху Пауэллу, политику-консерватору, годы жизни 1912 - 1998 )
Un Anglais, un homme avec qui je suis pas souvent d'accord, a dit :
Это было зимой 1912-го года.
C'était l'hiver 1912.
Шахматист Фрэнк Джеймс Маршалл проигрывал Левицкому в 1912 году на чемпионате мира в Хельсинки.
Un gars nommé Frank James Marshall perdait contre un gars nommé Levitsky en 1912 lors du championnat à Helsinki.
1912
1912.
1912ый...
1912.
Допустим, что Сэйдж убивала своих жертв в 1912ом.
Disons juste que Sage tuait tout le monde en 1912.
1912ый год, Стэфан, в прошлый раз, когда я убедил тебя выпить человеческой крови.
1912, Stefan, la dernière fois que je t'ai convaincu de boire du sang humain.
Ну, по 1912ому году - ничего.
Et bien, rien depuis 1912.
В 1912 году, деревообрабатывающая компания Сальваторе вырубила лес.
Heureuse j'espère. Tu as trouvé ce que tu cherchais? En 1912 la société Salvatore a abattu une forêt.
В 1912 лесоперерабатывающая компания Сальваторе вырубила старый белый дуб, который потом был использован для строительства моста.
En 1912, la compagnie de bois des Salvatore a abattu un vieux chêne blanc qui a été utilisé pour construire le pont Wickery.
Итак, дамы и господа, это один из примерно 1200 трамвайных вагонов такого типа, типа E1, выпущенных советом графства Лондон с 1912 года и позднее.
Mesdames et messieurs, vous êtes dans l'une des 1 200 voitures de tramway de type E1 mises en service par le Conseil régional de Londres à partir de 1912.
Я знаю нашего отважного капитана и его супругу - мы познакомились в Лондоне, еще до войны. и, кажется, мы встречались где-то во Франции в 1912-м?
J'ai connu "le brave Capitaine" et sa femme à Londres avant la guerre, et ne nous sommes-nous pas croisés quelque part en France en 1912?
Капитан Тёрстон видел Сильвию и Пероуна - вместе, в Hotel de la Poste, в 1912-м!
Sylvia et Perowne ont été vus ensemble par le Capitaine Thurston à l'hôtel de la Poste en 1912!
"Ѕарук привел" илсона в штаб демократов в Ќью -... орке в 1912 году как Ђбычка на веревочкеї.
Baruch a porté Wilson au siège de Parti démocrate à New York en 1912,
Боже, я буду веселиться, а не ненавидить жизнь.
1912 1913
-'м. - ƒа. 1912.
En regardant l'arbre généalogique des familles, on a commencé à voir...
В 1912 году ведь был убит один Сальваторе.
Au moins, en 1912, ils ont tué un Salvatore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]