English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ 1 ] / 1977

1977 tradutor Francês

151 parallel translation
Окончил Йельскую юридическую школу в 1977-м.
Célibataire. Diplômé de l'École de Droit de Yale en 1977.
"Вояджер-1" и "Вояджер-2" были запущены с интервалом в месяц летом 1977 года.
Voyager 1 et Voyager 2... ont été lancés à un mois d'intervalle, fin 1977.
В августе и сентябре 1977 года два "Вояджера" отправились в эпическое путешествие к внешним районам Солнечной системы и за ее пределы.
En août et en septembre 1977... deux engins Voyager ont été lancés... dans un voyage aux confins du système solaire, et même au-delà.
КОЛАМБИЯ ПИКЧЕРЗ ПРЕДСТАВЛЯЕТ Итак, Путешественник II сейчас входит в историю 20 августа 1977 года, когда ракета взлетит с Мыса Кеннеди в космос.
Voyager II fait maintenant partie de l'histoire. Lancée dans l'espace depuis le Cap Kennedy en ce jour historique du 20 août 1977.
Мужчина по имени Хайнмюллер столкнулся с оранжевым мустангом 77 года.
Un type du nom d'Heinmuller est rentré dans une Mustang noire et orange de 1977.
Вы действительно думаете, что я доложу президенту, что инопланетянин не только приземлился, но и принял облик умершего маляра из города Мэдисон, штат Виконсин, и колёсит по стране в оранжевом мустанге 1977 года выпуска?
Vous pensez que je vais dire au président qu'un extraterrestre a atterri, a pris l'identité d'un peintre décédé de Madison, dans le Wisconsin, et se balade actuellement dans la campagne dans une Mustang orange et noire de 1977 au moteur gonflé?
Мустанг 1977 года, номера висконсинские.
Une Mustang de 1977, du Wisconsin.
Полиция разыскивает мустанг оранжевый с чёрным, 1977 года выпуска, виконсинские номера?
La Mustang que les fédéraux voulaient... - Orange et noire, 1977, du Wisconsin? - Oui.
Чикагский университет, 1977
UNIVERSITÉ DE CHICAGO, 1977
1 марта 1977 года.
Le 1er mars 1977.
Пять недель спустя... 19 апреля 1977 года.
Cinq semaines plus tard... Le 19 avril 1977.
И в 1977-м тебе это удалось. Помнишь?
Tu l'as réalisé en 1977, tu te souviens?
В 1977-ом.
En 1977
Кажется, вы сказали, что были в Барселоне в 1977-ом?
Mais vous étiez à Barcelone en 77
Вы теряете время. Она вам скажет. Я работал там в 1977-ом.
Elle dira que j'étais interne en 77
С семьдесят седьмого.
Oui, depuis 1977.
Из-за этой штуки в 1977 году весь Нью-Йорк остался без света.
Voilà ce qui a provoqué la panne de 1977.
Это - первое интервью на работу у Ховарда.
Howard n'a rien dit... 12 MAI 1977 - "Pour la 1ère embauche d'Howard."
и именно тогда, в тот день, 4 апреля 1977 года я понял, что любовь способна производить изменяющие ум химикаты.
Ce jour-là, le 4 avril 1977... j'ai su que l'amour pouvait produire... des substances altérant l'esprit.
Нет, опять не так Минутку, когда ты говоришь 77й, ты имеешь в виду 1977?
Attends un peu, tu veux dire que quand tu dis 77. Non, j'ai une fois de plus mal entendu. Tu parles bien de l'année 1977?
1977 всегда так сокращают
Nous avons l'habitude de dire 77 plutôt que 1977.
В смысле в 1977 Так ты пришел в школу в 1999 и сейчас посещаешь ее в 2000?
Donc, tu es rentré en 1999 et maintenant, tu fréquentes l'école en l'an 2000?
Она пришла в школу в 1977 Но она все еще учится
Elle a fait son entrée à l'école en 1977. Mais elle y est toujours.
Она пришла в школу в 1977 и перешла на 3 курс
Elle est rentrée à l'école en 1977 et elle est maintenant Junior.
Поступили в 1977
Elle est entrée à l'école en 1977.
Видать, ты никогда не смотрел сериал "Богачи". ( SOAP - американский телесериал 1977 - 1981 годов )
T'as peut-être jamais vu un épisode de Soap?
Это одежда панков именно 1977-го года.
Il s'agit à l'évidence d'un authentique look punk rock 1977.
Выборы 77-го года произвели революцию в израилыской политике.
Les élections de 1977 sont une révolution dans la politique d'Israël
На дворе 1977-ой.
Quel conformisme!
Молодежь с ума сходит оттакой музыки.
On est en 1977. Les jeunes adorent les Bad Dreams.
Мы живем в ХХ веке. Дьявол давно ушел на покой.
On est en 1977, le diable est passé de mode.
Постой. Я думал, это Ропер из "Компании трех" тебя преследует. [ "Компания трех" - ситком 1977 года ]
Attends, je croyais que M. Roper de la "Three's Company" hantait tes rêves?
Люди изменились. Сейчас 1977 год.
La société a changé, on est en 77.
Не настолько как будет, если она начнёт с того, что ФБР сделало или чего не сделало в той резервации индейцев в 1977.
Ne la branchez pas sur l'histoire de l'Indien injustement accusé de meurtre en 1977.
Родился 9 / 21 / 77.
Il est né le 21 septembre 1977.
По мотивам этих книг в США было снято два телесериала - в 1969-ом и 1977-ом гг.
- D'accord, génial.
Лучший математлет 1977.
Meilleur espoir en maths de 1977.
С 1977 наша страна прекратила вести статистику самоубийств.
Depuis 1977 notre pays à cessé de compter les cas de suicide.
Но в 1977 вы должны это объяснить, уточнить социальные предпосылки.
Mais en 1977, il faut expliquer, clarifier les conditions sociales.
С 1977 года в ГДР прекращена публикация статистики по самоубийствам.
Depuis 1977, la DDR a arrêté de publier le nombre de suicides.
13 марта, 1977 год.
Le 13 mars 1977.
1 ноября 1977 Харви Милк был избран в Городской Совет Сан Франциско.
Le 1er novembre 1977, H. Milk fut élu au conseil municipal de San Francisco.
Буэнос Айрес.
Buenos Aires, le 23 novembre 1977
ИСТОРИЯ ОДНОГО ПОБЕГА.
BUENOS AIRES 1977
[В 1977 Марк Болан погибнет в автокатастрофе]
Surtout au volant d'une Mini.
Культовая программа NBS Студия 60 обладатель Оскара в 1977 году, Уэс Манделл... настоящее бедствие произошло сегодня во время программы Студия 60 способное вызвать улыбку у Пэдди Чаевски.
L'émission vedette de NBS, Studio 60... Vainqueur de l'oscar pour sa performance dans Network en 1977, Wes Mandell... Désastreux et embarassant à l'émission de Studio 60 de NBS ce soir... avec un début qui aurait fait sourire Patty Chayefsky.
Я не сдаю статьи - вместо того, чтобы заниматься 2007 годом, я таскаюсь в 1982-й, 77-й и 94-й, и решаю чужие проблемы.
{ \ pos ( 192,225 ) } Je suis allé en 1982, en 1977 et en 1994 { \ pos ( 192,225 ) } résoudre les problèmes des autres.
В 1977, на Валентинов день она выделила смертельный вирус от больной девочки из Индии по имени Шанти.
Le jour de la Saint-Valentin, en 1977, elle a découvert un virus mortel chez une Indienne malade, Shanti.
2 ноября 1977 года.
Le 2 novembre 1977.
Со времени открытия пояса Койпера в 1992 году Плутон стал самым большим видимым объектом среди скопления комет. Кольца Урана были впервые обнаружены в 1977 году.
Les anneaux d'Uranus ont été détectés en 1977.
Палермо, лето 1977
Palerme, été 1977 Tu sais regarder à l'intérieur?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]