447 tradutor Francês
23 parallel translation
JS18427, OL70946 прин € то ¬ вести координаты!
JS 18 447. ON 70 946. Compris.
17, 18, 19, 20, 21 444, 445, 446, 447
- 1 7, 1 8, 1 9, 20, 21 444, 445, 446, 44 7...
Тениз, Голап и, наконец, языком пещерных людей с P3K-447.
Et bien sûr, l'Ancien, aussi bien à l'oral qu'a l'écrit. Allez, dites quelque chose. Non c'est bon, je vous crois.
P3X, мм, P3X-447?
P3X... P3X-447?
447...
447...
- Вы ребята наверное хотите выпить? - Да, что у тебя есть? 447 00 : 20 : 24,579 - - 00 : 20 : 26,247
Vous buvez quelque chose?
У меня с 209 по 447.
- J'ai de la page 209 à 447.
Ты написал всего одну книгу, "Я ухожу, как ночь". И она в рейтинге продаж Amazon - примерно на 447 000 месте.
Un roman, I Pass Like Night, classé dans les 447 000 sur Amazon.
Хочешь, чтобы он заплатил?
Tu vas aller taper la merde hors de lui? 15.4 00 : 08 : 20,229 - 00 : 08 : 22,447 Il ya des photos nues de moi un peu partout dans le campus.
447 00 : 20 : 04,233 - - 00 : 20 : 05,733 [Дверь закрывается]
♪ ♪
Проверка 447-б, Джоан Кэмпбэл.
Polygraphe numéro 447-b, Joan Campbell.
Соответственно, остался долг в 282 447 евро, не считая задолженности, образовавшейся после прекращения выплаты кредита супругами Лесаж, не пришедшими на заседание...
En consequence, la creance de 282 447 euros etant exigible, outre les interets posterieurs a la cessation du reglement des echeances de leur emprunt par les epoux Lesage, defaillants a l'audience...
447 долларов.
C'est 447 $
$ 447... всё включено.
447 $... En tout.
С вас 447,74.
Ça fait 447,74 $.
Я почти столько зарабатываю в неделю.
447,74 $, c'est ce que je gagne en 8 jours.
- Радикальный план предусматривает сократить к субботе 447 сотрудников, то есть четверть штата, чтобы обеспечить выплату миллионных штрафов, которые начнутся в пятницу.
Le plan catastrophe prévoit le renvoi de 447 employés, soit un quart des effectifs, d'ici samedi, pour payer l'amende qui passe à un million vendredi.
- Госпожа председатель, не понимаю, почему должны страдать семьи 447 сотрудников.
Mme la présidente, pourquoi faire souffrir 447 employés et leur famille?
"447, Норс Палметто стрит"
"447, North Palmetto Street."
447, Норс Палметто стрит...
447, North Palmetto...
447ой также запрашивает код 3.
447 demande aussi des renforts.
Я свободно владею Мандарианским, Русским, Испанским, тремя диалектами Гоаулдов,
Le Temise, le Golap et d'autres langages sans noms des peuples des caves de la planète P3K-447.
Дженнифер Джунипер 461 00 : 21 : 16,447 - - 00 : 21 : 19,334 462 00 : 21 : 20,129 - - 00 : 21 : 23,531 Дышит ли она? Да, очень тихо.
"Jennifer Juniper"