50m tradutor Francês
25 parallel translation
50 метров брассом и 25 баттерфляем.
Le 50m brasse et le 25m papillon.
Да! Да!
Maintenant, le 50m nage libre des garçons.
Он прибежит обратно в "Вавилон", где ему и место?
Ouais, et quand t'y seras, tu pourras leur dire que t'es le champion au 50m nage libre.
Он выключит Ангелов в радиусе 50 ярдов.
Une fois chargé, ça mettra HS tout Hôte dans les 50m.
Туна, Tунa5. Я 50m Командующий.
Saumon, Saumon-5, je suis à 50 mètres du commissariat.
50m
50 mètres.
Он дал описание- - средний рост, крепкое телосложение, крылышки и розовое платье.
Il a fait une description. 1,50m, 45kg Des ailes et un tutu rose.
В китайской команде нет гимнастки выше 5 футов. А мой рост в 5-3 и так был недостактом.
Il n'y a pas une gymnaste de plus de 1,50m et à 1,62 j'avais déjà un désavantage.
Мне нужен кто-то, кто сможет пройти 20 футов и не рухнуть.
On a juste besoin de quelqu'un qui sache marcher 50m sans tomber.
Движется быстро. Пятьдесят метров.
Il se rapproche rapidement 50m.
Она розовая и три фута в высоту.
C'est rose et ça mesure 1,50m de haut.
Нет, я не желаю, чтобы ты подходил к моему ребенку ближе чем на 150 метров, минимум.
Non, je veux que tu restes au moins à 1.50m de mes enfants.
И кто-то стоял в 45 м от взрыва.
Et quiconque se trouve à moins de 50m de l'explosion.
Билеты по центру.
Des tickets à 50m du terrain?
- Ох, ладно - Ладно, мне жаль - Но мне плевать если личная территория мистера Эзриджа будет находится на расстоянии 5 футов от меня
Je suis désolé, mais je m'en fous si la limite de propriété de Mr Etheridge peut s'étendre d'1,50m sur le côté.
Я знаю, я должен остаться и присмотреть за ним, поэтому ты должна пойти и вернуться с подробным рассказом о том, какой этот Алехандро отвратительный танцор полтора метра ростом, скорее похожий на телку с членом.
Je sais, il faut que je reste pour veiller sur lui, c'est pourquoi toi, tu dois y aller et nous faire un rapport disant que cet Alejandro ne sait pas danser, qu'il fait 1,50m, et qu'en fait, c'est une nana avec une bite.
Он необитаем, что значит это место не затронуто вирусом, и там выпадает более 2500 мм осадков в год.
C'est inhabité, ce qui signifie, que ça devrait être épargné par le virus, et il y a plus de 2,50m de pluie par an.
Нельзя получить такие травмы, повесившись на обычном потолочном вентиляторе.
On n'a pas ce genre de traumatisme en se pendant à un ventilateur à 2,50m du sol.
Люси в 50 метрах от нас ; без моста, а может быть и в 50.000.
Lucy est à peine 50m de distance ; sans le pont, elle peut aussi bien être à 50 000.
Окей, когда увидишь его, скажи, что я хочу чтобы он сделал 12 бросков на 50 футов, а потом 16 на 60.
Quand tu le verras, dis-lui que je veux qu'il lance 12 fois à 50m, et après 16 fois à 60m.
- Во-первых, он этого не делал. Продает кокаин в 50 метрах от школы.
Vendre du crack à 50m d'une école.
В 3 метрах и ты знаешь мою слабость к рыжим.
Regarde à 50m et tu comprendras mon faible pour les rousses.
Первоначальный удар, приблизительно в 50-ти ярдах, в том направление.
L'impact initial se trouve à 50m par là.
Там, ты найдёшь золотую фишку, это его счастливый талисман. Обыщите озеро в радиусе 50-ти ярдов.
- Faites draguer le lac dans un rayon de 50m pour voir si on retrouve l'arme.
Но это ничего, уверена, что твоя тюремная репутация выдержит, что твой зад спасла хакерша ростом метр с кепкой.
Mais ça va, je suis sûre que votre représentant de prison peut supporter qu'une hacher d'1.50m vous sauve la mise.