English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ 6 ] / 613

613 tradutor Francês

47 parallel translation
По весу она составляет лишь треть "Форда", но управлять ей на скорости непросто.
Corps... léger, pas plus de 613 kg. Agile, sensible.
Проснись. 41300 : 30 : 42,613 - - 00 : 30 : 45,060 - Кто ты?
Réveillez-vous.
613-ый побыл практикующим медиком минут 5. Считает себя "целителем".
Le 613 a pratiqué la médecine 5 minutes et se fait appeler "guérisseur".
Я склоняюсь к 613-му.
Je penche vers 613.
Иди и найди мне сперму, которая побьёт малышей 613-го.
Eclatez-vous. Trouvez le sperme qui peut battre l'enfant de 613.
* Они скажут кто маленький * * Придурок * 613 00 : 27 : 01,724 - - 00 : 27 : 05,310 * И когда придет Рождество, и все мои друзья пойдут *
- Twerp - Going pong instead of - Ping
Я paзличaю 61 3 oттeнкoв гoлyбoгo, нo к этoй лyнe ни oдин нe пoдxoдит.
Grand Schtroumpf, je discerne 613 nuances de bleu et cette lune ne l'est pas.
Драммонд Клоуз, 13.
613 Drummond Close.
Он был моим куратором в Б-613.
Il était mon responsable sur le dossier B-613.
- Что за Б-613?
- Qu'est-ce que B-613?
Б-613 было сверхсекретной неофициальной программой, запущенной ЦРУ.
Okay, B-613 était un programme top secret, en dehors du bouquin, fondé par la CIA.
Хак, мне надо знать, если информация о Б-613 будет публиковаться, то насколько это серьезно?
Huck, j'ai besoin de savoir si les info sur le B-613 deviennent publiques, A quel point ce sera mauvais?
В этом случае вы разоблачите тайну участников Б-613, разрушив жизни людей, которые уже давно в отставке.
Dans ce cas, vous exploser la couverture des participants de B3-613, ruinant la vie de gens qui se sont retirés depuis longtemps.
Кто в агенстве знал о Б-613?
Qui à l'agence était au courant de B3-613?
Если бы она у него была, он бы уже опубликовал ее. Так, если больше никто не знал о программе, одно из имен в том списке. это имя того, кто собирается дать ему документы о Б-613 в самом ближайшем будущем, и неважно, как ты это сделаешь, как ты вызовешь их, 289 00 : 12 : 39,584 - - 00 : 12 : 41,251 мне нужно, чтобы ты это сделал сейчас.
Si c'était le cas, il les aurait déjà relâchés, donc si personne d'autre savait à propos du programme, un de ces noms de cette liste est celui qui est va lui donner la documentation de B3-613, dans un futur très proche,
Коротковолновое радио, номерные станции. мы на волне... Б-613.
Une radio à ondes courtes, un numéro de station, notre numéro de station...
С Б-613 покончено.
B-613 est fini.
Это правительство желает вычислить и защитить агентов, участвовавших в программе Б-613, и не говори мне, что нет ничего подобного.
C'est la volonté du gouvernement de reconnaître et protéger les agents qui ont prit part au programme B-614, et ne me dites pas que ça n'existe pas.
Никто в агентстве не знал о Б-613, кроме Кросби, а его мозги растеклись по почтовому ящику.
A part que personne dans l'agence ne savait pour B-613 sauf Crosby, et son cerveau est dans une boîte aux lettres.
Еще 6 людям известно о Б-613.
Six autres personnes sont au courant pour B-613.
Заключенный был лучшим в программе Б-613.
Ce prisonnier était la star du programme B-613.
Про Би 613.
C'est à propos de B613.
В Би 613...
Dans B613...
Б 613 любит сбегать в Венесуэлу.
Non. B613 dirige quasiment le Venezuela.
От Би 613?
Du B613?
Номер 613.
Numéro 613.
Я на 613 Уилоу Крик Драйв.
Je suis au 613 Willow Creek Drive.
Нужна подмога, 613 Уилоу Крик- -
Demande de renfort, 613 Willow Creek...
613 Уиллоу Крик Драйв.
613 Willow Creek Drive.
Внимание, офицеру немедленно требуется помощь на 613 Уилоу Крик Драйв.
À toutes les unités, assistance à un officier au 613 Willow Creek Drive.
Сумма очень специфична, 43 тысячи 613 долларов.
C'est assez spécifique, 43 613 $.
Номер 613.
Tu peux venir? J'habite Willow Creek Drive.
Пожалуйста! Пожалуйста?
Au 613.
613...
613...
Первый вопрос : почему $ 43,613?
Question 1 : pourquoi 43 613 $?
Ну, я был в патруле, отвечал на вызов 613, и, эм...
- Très bien. Je patrouillais et j'ai répondu à un 613.
Понял, 613.
On va les mettre au courant.
Чтобы посадить моего отца и закрыть Би 613.
De faire tomber mon père et le B613 pour de bon.
Знаете, когда я впервые встретил птицечеловека, он был, ээ-ээ... m - 8 - 1 b - 76 - 613 - 520 b - 119417816 b 121616152015 b 211421122211 b
Vous savez, quand j'ai rencontré Birdperson, il était, uhh...
613 Лексингтон Авеню?
Mm-hmm 613 Lexington Avenue?
Он работал в Пасифик чартер, фургон 613.
Il a travaillé au Pacifique Câble de Charte, camion 613.
Такова была цель.
Tu es si obsédé par ces dossiers du B 613.
613 базе.
613 à centrale.
Понял, 613.
Compris, 613.
Я на Уиллоу-Крик Драйв, номер 613.
Je suis sur Willow Creek Drive.
Конечно, Лестер.
Numéro 613.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]