6б tradutor Francês
25 parallel translation
Добыча полезных ископаемых на планете Сириус 6Б.
Une colonie minière sur la planète Sirius 6B.
20 лет назад на Сириусе 6Б - - НЭБ открыл средство против энергетического кризиса. Бериний.
Il y vingt ans, sur Sirius 6B, le NBE découvre la solution à la crise énergétique.
И хотя, на Земле этот конфликт возродил холодную войну, боевые действия велись только на Сириусе 6Б.
Ce conflit entraîne une nouvelle guerre froide sur la Terre, mais pour l'instant, seul Sirius 6B est touché.
Теперь, на десятом году войны, выжившие на Сириусе 6Б столкнулись с опасностью, которую невозможно было вообразить
Après dix ans de guerre, les survivants de Sirius 6B vont affronter une nouvelle menace défiant toute imagination.
Я приказываю не иметь никаких контактов с НЭБом на Сириусе 6Б.
Nous devons éviter tout contact avec le poste du NBE sur Sirius 6B.
"Транспортная компания Сириус 6Б." У нас нет транспортных компаний!
"Transport Sirius 6B." On n'a pas de service de transport!
ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ Р АЙ НА СИРИУСЕ 6Б
REDÉCOUVREZ LE paradis SUR SIRIUS 6B
[... ] В Париже пробка растянулась почти на 110 км 43 км по 6A и 6Б
[... ] totalisait déjà presque 110 kms de retenue aux portes de la capitale, 43 kms sur la 6A à 6B, 18 sur la 86 extérieure de Fagnes au pont de Naujan.
Восемьдесят пять лет назад бериниум был обнаружен на Сириус 6Б.
Il y a quatre-vingt-cinq ans, du berynium a été découvert sur Sirius 6B.
Но в то же время, крикунов стало так много что вся человеческая жизнь была уничтожена на Сириус 6Б.
Mais dans le temps, les Hurleurs sont devenu si nombreux que toute vie humaine a été éradiquée sur Sirius 6B.
Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли.
Le seul survivant connu de Sirius 6B était le colonel Joseph Hendrickson, qui s'est suicidé en faisant exploser son vaisseau sur la rentrée dans l'atmosphère terrestre.
Это было 13 лет назад, и с тех пор, нет связи между Сириус 6Б и Землей.
C'était il y a 13 ans, et depuis lors, il n'y a pas eu de communication entre Sirius 6B et la Terre.
Через шесть дней планета Сириус 6Б будет подвержена, как и вся система, мощному метеоритному удару, 10-го класса Магелланова шторма.
Dans six jours, la planète Sirius 6B sera frappée par la mère de toutes les frappes de météores, Une tempête Magellan de classe 10.
Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
Sirius 6B ne sera plus qu'un terril galactique.
Добро пожаловать на Сириус 6Б.
Bienvenue sur Sirius 6B.
Ты знаешь, если крикуны реально убиты, их создатели на Сириус 6Б, представь, что они сделают, когда вернутся назад на Землю.
Vous savez, si les Hurleurs ont vraiment charcuté leurs créateurs sur Sirius 6B, Imaginez ce qu'ils feraient de retour sur Terre.
Мы получили сигнал SOS с Сириуса 6Б.
Nous avons reçu un SOS venant de Sirius 6B.
Мерчант, 6Б
Merchant, 6B.
Если бы я хотел скрыться от камер, делая что-то незаконное - хотя я никогда такого не делал - я бы поехал в служебный тоннель 6Б.
Si je voulais éviter les caméras parce que je faisais un truc illégal, ce que je n'ai jamais fait, je passerais par le tunnel d'entretien 6B.
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 1
MISSION DE SAUVETAGE SUR SIRIUS 6B JOUR 1
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 2
MISSION DE SAUVETAGE SUR SIRIUS 6B JOUR 2
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 3
MISSION DE SAUVETAGE SUR SIRIUS 6B JOUR 3
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 4
MISSION DE SAUVETAGE SUR SIRIUS 6B JOUR 4
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 5
MISSION DE SAUVETAGE SUR SIRIUS 6B JOUR 5
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 6
MISSION DE SAUVETAGE SUR SIRIUS 6B JOUR 6