713 tradutor Francês
29 parallel translation
Когда прибудите в Хьюстон, позвоните по номеру 713 - 555-03-42.Спросите Битвута МакКинли он передаст деньги за товар который у вас в багажнике.Спасибо
Aux abords de Houston, appelez le 7135550342 et demandez Beetroot Mckinley Il échangera la mallette contre le contenu du coffre
Ты пропал с тех пор, как ушёл из 713.
Je n'ai pas reçu de vos nouvelles Depuis que vous êtes partis du 713.
Меня взяли в бюро 713 в двадцать лет.
J'ai été recruté dans le Bureau 713 Quand j'avais 20 ans.
Увидимся. Я рад, что в бюро остались друзья.
C'est bon de savoir que j'ai toujours des amis au 713.
Раньше ты мог постоять за себя, стал мягковат, как покинул нас?
Vous avez eu l'habitude de faire attention A vous, Carnby. Vous vous êtes adouci depuis que vous êtes parti de 713?
И что отдел знает про это!
Je veux savoir Ce que le 713 sait à leurs sujets!
- Ты не в отделе, запомни!
Vous n'êtes plus du 713 désormais, ok?
В настоящее время - консультант.
Actuellement statut de conseiller pour le 713.
Два года назад, с тех пор бюро вплотную ими занимается.
Il y a deux ans. Ils ont été la priorité du 713 depuis.
Чему учили в 713? Верь инстинктам, так?
Quelle est la première règle qu'on Apprend à l'unité 713, hein?
Капитан! 713 послал подкрепление! Они уже в пути.
Commandant, 713 a approuvé des renforts.
Это 713 проводило опыты!
Ca vient de 713.
Отель Билтмор, комната 713.
Hôtel Biltmore, chambre 713.
Дебби приглашает нас на обед сегодня вечером. 1603Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl 01 : 13 : 50,713 - - 01 : 13 : 52,442 Она подозревает, что Пит ей изменяет.
Debbie nous a invités à souper ce soir.
713.
713.
Я уже собрала 87 риялов на велик, осталось всего 713.
J'ai mis de côté 87 rials, pour le vélo. Il m'en manque 713.
– 713 Ист 66-я улица, квартира 5Б.
- 713 East 66th, appartement 5B.
Ее клетки не хватает, но мы знаем, что она держал ее 713 "Хьюстон" код зоны.
Il manque son téléphone, mais on sait qu'elle a gardé son indicatif téléphonique de Houston.
Их 3000, а нас - всего 713, так что, если эти медведи когда-нибудь соберут организованную группу...
Ils sont 3000 et nous 713, Si jamais ils s'organisent...
Номер 713.
C'est la 713.
За последние два часа с учётом промо-акции, у меня 29 подписок с новыми номерами телефонов на 713.
Grâce à la promo, ça fait 29 en plus des 713. Le tout en deux heures!
Городские летописи инфраструктура 713,01.
Annales des Infrastructures Urbaines - - 713.01.
Я потребовала у мистера Бахмана подробную выписку по его долгам, которые составили, округляя, семьсот тринадцать тысяч долларов.
J'ai demandé à M. Bachman un relevé précis de ses dettes. Elles s'élevaient à peu près à 713 000 dollars.
- Семьсот тринадцать тысяч долларов.
713 000 dollars.
Заключённый 713, в фургон!
- Prisonnier Leïto, en fourgon.
713 расследовал?
Après que six mineurs ont été tués Dans un accident non expliqué.
В отчёте значилось, что паранормальной активности не отмечено.
le 713 a enqueté? Le rapport concluait qu'il n'y avait Aucune activité paranormale.
Hilton Hawaiian Village, комната 713.
Bonjour. Hilton Hawaiian Village, chambre 713.
Джеймс Л. Басби Эмма Басби
713, RUE LOWRY O'HARE CALIF