737 tradutor Francês
22 parallel translation
Здесь заключительная стоимость 737-х, ангаров, взлётной полосы, посадочных мест.
Voici la valeur des 737, des comptoirs, des hangars, du réseau.
Самолет, семь сот тридцать семь, авария при взлете, сто семьдесят два человека погибли, никто не выжил.
Un 737 s'écrase au décollage. 172 morts. Aucun survivant.
Посмотрите, номер 9581737 зарегистрирован на Томаса Пакусу.
Là : 9581 737, le numéro de Thomas Pakusa.
7, 3, 7, 5, 5, 1, 5
- Bydgoszcz, Pologne. - Numéro? 737 - 5515.
Перчинка85 или Кит Рейес, 737 Лас-Касас, Эхо парк.
Spiceboy85, alias Keith Reyes, 737 Las Casas, Echo Park.
Прожиточный минимум, еда, одежда, коммунальные услуги, допустим, две штуки в месяц, учитывая непредвиденные расходы, разумеется.
Le coût de la vie, avec nourriture, vêtements, factures... Plus 360, plus 1, 3, 7... 737. Disons 2 000 dollars par mois, ça devrait bien les aider.
737 тысяч.
737 000 dollars.
737,000... 10 килограмм...
Sept cent trente-sept mille.
Да, мэм, номер счета 737-88103.
Horn a retiré 300 000 $ la semaine dernière. Elle savait.
В то же время сообщается, что Боинг 737 получил указание изменить направление полета, что является обычной процедурой, по словам представителя Авиационного Агентства.
On rapporte qu'un Boeing 737 était réacheminé dans l'espace aérien, une procédure standard, d'après un porte-parole.
Ведь, 737 был... Может на 2 / 3 полон, по-моему.
Le 737 était plein aux deux tiers.
Он намного больше 737-ого. И речь о двух таких машинах.
C'est plus gros qu'un 737, il y en avait deux.
Я знаю, что тебе нужно было всего 737 тысяч, потому что ты посчитал все с математической точностью.
Je sais que ce qu'il te fallait, c'était 737 000 dollars. T'avais fait plein de calculs.
Нельзя не заметить Боинг.
Tu ne peux pas trop te faufiler en 737.
Если скажет, что я получила роль, то это будет вторая лучшая новость за этот день.
Si j'ai le rôle, ce sera quand la seconde meilleure chose 69 00 : 02 : 51,670 - - 00 : 02 : 53,737 que j'ai entendu aujourd'hui. Allo?
Полмиллиона долларов стоило нарисовать лосося на самолёте сенатора Кэмпбелла.
Les 500 000 mille dollars dépensés de peindre un saumon de l'Alaska sur le 737 du sénateur Campbell.
Следуйте за "Оушаник-737" на стоянку.
Suivez le vol Océanic 737 jusqu'à la rampe.
Плюс 360, плюс 1, 3, 7... 737. 24 тысячи в год.
24 000 par an.
785 00 : 32 : 23,194 - - 00 : 32 : 26,229 786 00 : 32 : 26,297 - - 00 : 32 : 31,701 787 00 : 32 : 31,769 - - 00 : 32 : 33,737 Да, я подожду уже в 50 раз.
- Oui.
829 00 : 34 : 11,669 - - 00 : 34 : 13,737 Кости, ты плачешь.
C'est si cool.
Просто так?
Cela a été ajouté à tous leurs avions intérieurs de modèle 737.
Сейчас система загружается на все домашние боинги 737.
Ou tu t'attendais à ce que je le fasse?