Adhd tradutor Francês
8 parallel translation
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия" и прочее.
" À l'école aujourd'hui, tous les gamins ont des trucs comme une dyslexie, hyperlexie, ADD *, ADHD *.
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия".
À l'école aujourd'hui, tous les gamins ont des trucs comme la dyslexie, hyperlexie, ADD, ADHD...
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия"
À l'école aujourd'hui, tous les gamins ont des trucs comme la dyslexie, hyperlexie, ADD, ADHD.
я подсел на лекарства от дефицита внимани € и теперь не могу остановитьс €.
Écoute, la vérité c'est que j'ai utilisé des pilules ADHD et je ne peux pas m'arrêter.
- Я только что бросил принимать таблетки от СДВГ. [СДВГ - Синдром дефицита внимания с гиперактивностью]
- Hum, je prends plus mes médocs pour l'ADHD, ok?
Мой издатель - малолетка, ее последняя книга - "Генри, бегемот с СДВГ".
Bien? Mon éditeur est une enfant, qui a publié "Henry The ADHD Hippo".
Что мне пропишешь сейчас, потому что когда мы начинали, ты диагностировала мне СДВГ, потом маниакально-депрессивный психоз.
Que t'ai-je prescrit pour le moment, parce que quand nous avons commencer c'était des ADHD, puis on est passé sur la bipolarité.
У тебя самые лучшие показатели среди детей с ADHD и с OCD, и SAD, и с паническим расстройством, и с синдромом беспокойных ног...
T'es dans les plus hauts Q.I des enfants qui ont le THADA, des TOC, le TAS, le trouble de panique et le syndrome des jambes sans repos...