English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ A ] / Afternoon

Afternoon tradutor Francês

26 parallel translation
Полуденная передача, самая мощная радиостанция в их цепи, 150,000 $ в год.
Sur Afternoon Drive. La plus grosse station de leur groupe. A 150000 dollars par an.
" Добрый день, мистер Уиллер.
Good afternoon, Mr. Wheeler.
Сегодня днём мы обслуживаем только столики в ресторане.
- We're only serving in the front part of the restaurant this afternoon.
Ты видел Собачий Полдень?
Vous avez vu Dog Day Afternoon.
Вы когда-нибудь видели "Собачий полдень"?
Vous avez vu "Dog day afternoon"?
You said we were gonna have afternoon sex.
- On devait faire l'amour. - On le fera à mon retour.
Короче, приглашаю тебя на чашку чая.
Bien, je t'invite pour l'afternoon tea.
Ожидая немного полуденного наслаждения.
? Looking forward to a little afternoon delight.?
Полуденное наслаждение.
? Afternoon delight.?
- Afternoon Delight - это десерт.
- Délice de 5 à 7 est un dessert.
( imitating Al Pacino ) : Afternoon.
Bonjour.
Я бы нарисовала для тебя какой-нибудь пейзаж где мы бы пели и танцевали с утра до позднего вечера и когда эта сцена бы закончилась я бы убрала солнце и для тебя, дорогая я повешу луну
l'd paint you some scenery we d sing and we d dance from morning to late afternoon and when that scene is done then l'd take down the sun and for you, darling
Did ours this afternoon.
On a fait la notre cette aprem.
Was I meant to Google him all afternoon to find out he has eight kids?
J'étais destinée à trouver sur Google qu'il avait huit gosses?
If I can have the letterstraightaway, I believe I can supply the noteby the end of the afternoon.
Si je peux avoir le mot tout de suite, je pense pouvoir le fournir avant la fin de l'après-midi.
I will pay you for the first monththis afternoon but with three children, you must have mostof the paraphernalia already.
Je vous paierai pour le premier mois cet après-midi mais avec trois enfants, vous devez déjà avoir tout l'équipement.
A quarter to three in the afternoon? 12.75 за еду и напитки?
Comment ça va, ce nouveau boulot?
Смерть после полудня.
"Death in the Afternoon."
Опубликован анонимно, Смертью после полудня.
Poster anonymement par Death in the Afternoon.
- Смерть после полудня.
- Death in the Afternoon.
Эрнест Хемингуэй написал рассказ "Смерть после полудня."
Ernest Hemingway a écrit "Death in the Afternoon".
Смерть после полудня.
Death in the Afternoon.
♪ To release me from the longest afternoon ♪
Pour me libérer de la plus longue après-midi
It's time-stamped yesterday afternoon.
Il est horo-daté d'hier après-midi.
One afternoon, From the booth, to banter with ryan.
J'ai bavardé un peu avec Ryan...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]