English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ A ] / Agh

Agh tradutor Francês

46 parallel translation
Не помню, где я живу!
Vous savez ou j'habite? Agh!
Конечно, тебе решать, но все же...
Agh! lt C'est à vous, bien sûr.
Что ты делаешь?
Que faites-vous? Agh!
- Ааааа!
- Agh!
Ааа... как мне скучно...
Agh! Je m'ennuie.
Ах-хм...
Agh'hm...
Ох!
Agh!
Я думал... может, Данте и Беатриче, но какой смысл?
Agh! Je, je pensais, Peut-être à Dante et Beatrice, Mais à quoi bon?
Это как-будто есть после того, как почистил зубы.
C'est comme manger après s'être brossé les dents, mes gouts semblent érr-agh!
Хорошие сиськи.
Agh! Jolis nichons.
Спасибо. .
Agh!
Давай!
Aller! Agh!
Я принимаю витамины B6, просто... они не помогают.
Agh... J'ai pris de la vitamine B6, c'est juste que ça ne m'aide pas beaucoup.
Эй.
Hey, agh.
Ааа!
Agh!
Ах!
Agh!
Agh!
Je vous ai dit de la laisser tranquille.
На душе ужасно, кажется, я во всем виноват.
Agh. Je me sens mal de t'avoir poussé à le faire.
Удачи тебе в поисках идиота, который это купит, Донаги.
Agh. Bonne chance pour trouver quelqu'un d'assez stupide pour acheter ces canapés, Donaghy
Оттащите его от меня!
Agh! Enlever le de moi!
Иди на хер!
Agh! Lâchez-moi!
Ой!
Agh! Oh!
Тикс, прекрати.
ahh! Tix arrete. agh!
Тикс!
Agh, Tix!
Вот черт!
Agh! Putin!
Держишь?
- Agh! - Tu comprends?
Нет!
Agh. No-o!
Я тут не причем!
Agh! Je ne veux rien avoir à faire avec ça!
- Темсен, отпусти!
- Tasmin lâche! - Agh!
Сестринский отряд Первого австралийского госпиталя готов приступить к службе.
Les personnel infirmier du n ° 1 AGH, prêtes à servir.
Я ухожу из Первого австралийского госпиталя.
Je vais quitter le N ° 1 AGH.
" Дорогая миссис Линдси, ваш сын, сапер Джеймс Линдси, провел свои последние дни в Первом австралийском госпитале, и для меня было честью заботиться о нем и наслаждаться его обществом и лучезарной улыбкой.
Votre fils, le sapeur James Lindsay, a passé ses derniers jours à l'AGH n ° 1, où ce fut mon privilège de m'occuper de lui et d'apprécier sa compagnie particulière et son grand sourire.
Ладно.
- Très bien. - Ah! Agh!
Это не моя рубашка.
Agh, ce n'est pas ma chemise.
Джек...
Agh... Jack...
Agh.
Ah
Чёрт побери, милая!
Agh! - Bon Dieu, Amour. Ce n'est rien.
Спасибо, джунгли.
Agh, merci putain de jungle.
Даже не верится, что я родила его.
Agh! Je ne peux pas croire que j'ai donné naissance à ça.
Ну сколько можно!
Agh, pas encore!
Вот дело из 1981 года.
Agh! Voici le dossier de 1981.
Самодеятельность какая-то.
Agh! Amateur
Остановись!
AGH!
Ухх!
Agh!
Отлично, пушка для конфетти работает.
Agh! Bien, le canon à confettis marche.
– Ааааа!
- Agh!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]