English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ A ] / Alf

Alf tradutor Francês

78 parallel translation
Реймс Скотт, моя жена Сюзи.
Je suis Alf Parsons. J'ai une femme et une fille.
Среди них был Элф Мэйсон, такой уродливый, что мать продала его за бутылку муската.
Il y avait Alf Mason, si laid que sa mère l'avait vendu pour du muscat.
Выглядит как Альф. [Примечание : Alf - инопланетянин из одноименного комедийного сериала]
Il ressemble à Alf.
Альф, ты когда-нибудь задумывался, почему мы родились здесь?
Tu te demandes parfois pourquoi nous sommes nés dans cet endroit, Alf?
Альф получил деньги, и я не собираюсь потратить их на свои долги.
Alf a eu sa paie et je vais pas la gaspiller à payer mes dettes.
Они означают, Альф, что, когда твоя мама пойдёт в суд, есть опасность, что её отправят в долговую тюрьму.
Ce que ça dit, Alf, c'est que lorsque ta mère ira au tribunal, il y a de bonnes chances qu'ils l'envoient en prison pour dettes.
Так, Лиззи ты же знаешь, где Альф прячет свою зарплату, а?
Dis, Lizzie tu sais où Alf cache sa paie, pas vrai?
И Альф?
Et Alf?
Если ты просто исчезнешь, для них это будет потрясением. И Альфу придется сказать им, что с тобой.
Ce sera un choc pour eux si tu disparais comme ça et qu'Alf doive leur dire ce qui t'est arrivé.
Альф отдал кое-что очень дорогое для него, чтобы получить несколько шиллингов и спасти мать.
Alf avait dû abandonner quelque chose qui lui était cher, pour gagner quelques shillings pour aider sa mère.
Альф!
Alf!
Ох, Альф, ты не сможешь выступить на концерте.
Oh, Alf, tu ne pourras pas jouer au concert.
Альф, можно одолжить твою шляпу?
Alf, est-ce que je peux t'emprunter ton chapeau?
Прости, Альф.
Désolée, Alf.
Куда ты с этим фонарём, Альф?
Où vas-tu avec cette lanterne, Alf?
Скажи, что происходит, Альф.
Que se passe-t-il, Alf?
И ты надеешься, что Альф найдёт пакет. Так?
Et tu espères qu'Alf retrouve ce paquet, c'est bien ça?
Аль улыбка – аль неулыбка, Аль работа... Аль песня...
Alf-famé, Alf-abet...
- Ты бы предпочла, чтобы я назвал Альфа?
- Tu aurais préféré que je donne Alf?
Ни слова Альфу. Понимаешь?
Pas un mot à Alf, tu as compris?
Когда Альф узнал, что папа потерял своё место, он понял, что должен сделать, чтобы вновь вернуть его уважение.
Lorsqu'Alf apprit que papa avait perdu son travail, il sut ce qu'il devait faire pour regagner son respect.
Альф, у твоей мамы ребёнок!
Alf, ta mère a accouché!
Это конец эры сэра Альфреда Рэмси.
La fin d'un règne pour Alf Ramsey.
( кавайный инопланетянин из одноимённого сериала )
On dirait que t'es tombé sur Alf.
Грег, это Альф Кумало.
- Greg, voici Alf Khumalo.
Альф, Сонни, Токо.
Alf, Sonny, Thoko.
Я представлял себе, что папа переехал на планету Мелмак, а Альф вернёт его мне обратно.
J'imaginais que mon père était parti sur la planète Melmac et qu'Alf allait me le ramener.
Понимаешь, мне делал зондирование сам Альф.
J'ai peut-être été sondé par Alf.
- Пошли, Горлум.
- On y va, Alf.
- Не надо меня так звать.
- M'appelle pas Alf.
"Я вышла замуж за Альфа, и мы безумно счастливы"
"J'ai épousé Alf, et nous sommes heureux." - Sympa.
- Всё ясно.
Alf?
И я проведу остаток карьеры за этим столом пытаясь завлечь Альфа на телевидение.
Je passerai le reste de ma carrière derrière ce bureau en train d'essayer de faire revenir Alf à la télévision
Заходи, Альф, поговорить надо.
Entrez, Alf, faut qu'on papote.
Альф, я люблю тебя.
Alf, je t'aime.
Говорю тебе, Альф.
Je te le dis, Alf.
Альф, я заплатил за работу Прита, причём серьёзно сэкономил.
Alf, j'ai payé pour que Preet nous donne de son temps et il est pas donné.
- Нет. Альф, не ешь кошку!
Alf, on ne mange pas le chat!
Брось, Альф.
Ok? Allez, Alf.
Райан заявил, что на него напал ваш престарелый сосед, мистер Алф Баттерфилд.
Ryan affirme qu'il a été agressé par un vieux du quartier, M. Alf Butterfield.
- На тебя подал жалобу какой-то старикан по имени Алф Баттерфилд.
Il y a eu une plainte contre toi d'un vieux appelé Alf Butterfield.
Давай, Альф!
Allez, Alf!
Альф?
Alf?
ExtraTerrestrial — инопланетянин )? Альф?
Alf?
- Это Альф.
- C'est Alf.
В стране Ксанад благословенной дворец построил Кубла Хан, где Альф бежит, поток священный, сквозь мглу пещер гигантских, пенный, впадает в сонный океан.
À Xanadu, Kubilaï Khan se décréta un fastueux palais des plaisirs où Alf la rivière sacrée coulait à travers les cavernes immesurables pour l'homme jusqu'aux abîmes d'une mer sans soleil.
Альф, остановись.
Alf, arrête.
Кукла Альфа.
Une poupée Alf.
Точнее, Альф.
ALF en anglais.
Это сделал Альф.
Alf.
Кто твой любимый персонаж в "Сексе в большом городе"?
Alf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]