Anger tradutor Francês
25 parallel translation
I'm madly in anger with you, I'm madly in anger with you
Ma colère pour toi est énorme
Что ж, чувство, которым я был переполнен я бы назвал "Святой гнев"...
Celui qui ressort le plus pour moi, c'est St. Anger.
- Но "Святой Гнев" тоже хорошо...
Anger, c'est bon.
Святой Гнев.
Anger.
Если названием будет "Святой Гнев" люди представят себе некий образ,
Avec St. Anger, voilà l'image qui va passer :
- Съемка видеоклипа на песню "Святой Гнев"
701 e jour - Tournage du clip de "St. Anger"
Скажу вам прямо, вы будете под присмотром всей тюремной охраны, и Металлика сыграет святой гнев реально громко!
Que ce soit bien clair. Vous allez dans une prison de haute sécurité pour jouer "St. Anger" le plus fort possible.
[ПЕСНЯ] St. Anger round my neck
La Ste Colère m'accompagne
St. Anger round my neck
La Ste Colère m'accompagne
- St. Anger round my neck
- La Ste Colère m'accompagne
[ПЕСНЯ] Madly in anger with you, I'm madly in anger with you
Ma colère pour toi est énorme Ma colère pour toi est énorme
I'm madly in anger with you
Ma colère pour toi est énorme
I'm madly in anger with you
Ma colère pour toi est énorme Je suis nerveux.
And my anger just evaporated into the atmosphere.
Ma colère s'est évaporée dans l'atmosphère.
You know, you have some anger issues.
Vous savez, j'ai des problèmes de colère.
Энжел, мой бывший, хотел повторить попытку.
Anger, mon ex, voulait ré-essayer.
Chances are the killer has anger issues.
Il y a des chances que le tueur ait des problèmes de colère.
They fluctuate between emotional stability and intense anger.
Ils oscient entre un sentiment de stabilité et une colère intense.
But technically, no, the "bro" i sent was identical To the previous "bros" i sent, But i think he'll infer the anger from context.
Techniquement, le "bro" envoyé était identique au précédents, mais il comprendra, vu le contexte.
And just when their anger reaches a fever pitch, in walks Figgis.
Et quand leur colère atteint son paroxysme, entre Figgis.
Я чую голод!
Ou est Anger?
Я чую ярость!
Ou est Anger?
I'm madly in anger with you
Ma colère pour toi est énorme Ma colère pour toi est énorme
И я их послушала. Я стала ждать. Но каждое утро я просыпалась со злостью и страданием, что гложет меня.
and l've waited for that day but I wake up with this anger and the pain won t let me be and the smile I share is only there for show if I hang on to this heartache then my soul will not be free