Apparel tradutor Francês
22 parallel translation
Здание Сперри-Рэнд, 14-й этаж, Morgan Apparel.
Sperry Rand Building. 14e étage.
Скажи, что от меня, и тебе дадут ключи.
Morgan Apparel. Vas-y de ma part. Elle te donnera la clé.
American Apparel использует Гельветику, и она выглядит нахально.
American Apparel utilise l'Helvetica et apparait effronté.
Компания "Brightsize Apparel". 8 дел о сексуальном догомательстве за 2 года.
BrightSize Apparel, 8 procès pour harcèlement sexuel en 2 ans.
Ты снималась в парочке малобюджетных фильмов и в этой рекламе американской одежды
Tu as fait 2 films indépendants. La pub pour American Apparel et tu as...
Мы захватим все отделения FedEx, Американского трикотажа и Американской мебели!
On va détruire les Federal Express, les American Apparel et les American Furniture Warehouse!
Они закрыли Американские авиалинии и магазины Американского трикотажа по всей стране
Ils ont fermé tous les American Airline et les American Apparel du pays.
Если что, зайди в Американ Аппарель.
Passe chez American Apparel si tu as besoin.
Да, я могла купить нам футболки подороже в American Apparel, но тогда мы бы просто выглядели, как те, кто притворяются бедными.
Oui, je nous aurai bien pris un tee-shirt plus cher chez American Apparel, mais on aurait eu l'air de personnes voulant paraître pauvre.
О, это съемка для рекламы норвежской одежды.
Ceci est une séance photo pour Norwegian Apparel.
- Норвежская одежда.
- "Norvegian Apparel".
♪ Надевай свои наряды,
♪ Fa la la la la, la la la la ♪ Don we now our gay apparel
Вот буквально, клянусь Богом, иногда мне кажется, что я типа в "Шоу Трумэна" но на самом деле, это тупо ходячая реклама American Apparel, и я даже не подозреваю.
Parfois, je me crois dans The Truman Show mais c'est comme une pub pour American Apparel que je connais pas.
"DollaHyde Apparel", "Colossal Foods".
DollaHyde Apparel, Colossal Foods...
Сделано в США для компании "Одежда Адвантус".
Fabriqué aux Etats-Unis par Adventus apparel.
Да, только так компания "Одежда Адвантус" поделилась с нами списком их клиентов.
Ouais, c'était le seul moyen pour qu'Advantus apparel nous fournisse la liste de leurs clients.
Слушай, а как думаешь, за сколько можно продать боксеры из American Apparel с немного потертым поясом?
Et tu penses que je pourrais gagner combien avec un boxer américain...
Я как местный гигант по продаже всяких шмоток, но с меньшим уровнем насилия.
Je suis comme American Apparel, mais sans le harcèlement sexuel.
Основатель, Эйс Хардвик, хорошо относится к своим работникам, " не так жутко, как тот парень из American Apparel.
Le fondateur, Ace Hardwick, est dévoué dans le bien-être de ses employés, et pas bizarrement comme ceux de chez American Apparel.
Я не простила Тэйта за то, что он сделал у меня были отличные перспективы в Hillhurst Apparel
Je n'ai pas pardonné Tate pour ce qu'il a fait. J'étais en pleine ascension chez Hillhurst Vêtements.
♪ Наденем самую яркую одежду ♪
♪ don we now our gay apparel ♪
Смотри.
Il possède Earthgear Apparel.