Aside tradutor Francês
12 parallel translation
Но скоро все тобой попользуются и выкинут, как старую ветошь.
Once they ve all sampled you, they il toss you aside like a used rag.
* Так что я выбью всю гордость из тебя *
What I got will knock All your pride aside
* Они не будут забыты или превращены * * в твои собственные *
They will not be pushed aside and turned Into your own
Помимо пары дорожных нарушений Aside from a couple of traffic violations, их дела абсолютно чисты.
À part deux ou trois contraventions, leur casier est vierge.
- Sophie, step aside, now.
- Sophie, pousse-toi maintenant.
* Потому что тебе не нужна моя любовь *
Since you pushed my love aside
* Ведь тебе не нужна моя любовь *
Since you pushed my love aside
You know, aside from being, like, a doctor or a firefighter- -
À part être médecin ou pompier...
Время остаться в стороне
♪ it s time to stand aside
Время остаться в стороне
♪ it s time to stand aside ♪
If you're not up for it, you'd better step aside.
Si tu n'es pas prêt, tu ferais mieux de t'écarter.
* Мамма миа, позволь мне уйти * Тужься, детка.
Beelzebub has a devil put aside