Awm tradutor Francês
28 parallel translation
AWM.
Ça vient d'AWM.
Они выиграют и получат AWM.
Ils gagneront et ils finiront propriétaires de AWM.
Спрячься я в запертый бункер под зданием AWM, ради чисел он меня всё равно найдёт, ведь Уилл Макэвой крупнейшая рейтинговая шлюха в бизнесе.
Même si j'étais caché dans une cave fermée sous l'immeuble d'AWM Il me trouverait pour que je lui donne les chiffres, parce que Will est le plus gros drogué d'audiences du métier.
Кстати, у AWM есть ещё журнал-таблоид.
D'ailleurs, ils possèdent aussi un tabloïd.
Я на верхней террасе здания AWM, да, и, очевидно, да.
Je suis sur la terrasse de l'immeuble d'AWM. Oui. Et de toute évidence, oui.
Наш новостной отдел приносит меньше 3 % от годового дохода AWM.
Notre chaîne info représente moins de 3 % du chiffre d'affaires annuel d'AWM.
Трое из них – самые надёжные друзья AWM из Конгресса.
Trois d'entre eux sont nos plus fidèles alliés au Capitole.
И что бы ты не думал об этих людях, что о них думаю и я, в их руках ключи от будущего AWM.
Et quoi que tu penses d'eux, c'est-à-dire la même chose que moi, ils détiennent les clés de l'avenir d'AWM.
Макхейл сделала рассылку по всему AWM, что она изменяла Уиллу.
Mackenzie McHale a envoyé un email collectif à tous les employés d'AWM disant qu'elle avait trompé Will.
Юрист AWM не подпустит нас к службе безопасности Каира.
Le service juridique ne nous laissera pas travailler avec la sécurité du Caire.
Это сообщат охранной службе AWM.
Ca part chez AWM Sécurité tout de suite.
Мистер Хорн из отдела безопасности сказал мне быть здесь в это время.
M.Horm de AWM Sécurité ma dit que je que je devais être là à cette heure ci
Она не может радоваться тому, что ты нападаешь на людей нужных AWM на холме.
Elle doit pas être heureuse que vous tapiez sur ses alliés.
AWM нужно работать с конгрессом, а ты усложняешь им эту задачи.
AWM traite avec le Congrès, et vous compliquez les choses.
" Старший вице-президент материнской компании AWM рассмеявшись сказал,
" Un dirigeant d'AWM a ri en disant :
Президента AWM выкинули из Капитолия.
Le président de AWM a été exclu du Capitole.
Риз Лэнсинг, AWM.
Reese Lansing, AWM.
Я президент AWM
Je suis le président de AWM.
Вы намекаете на то, что AWM не пустили на слушания в Палате представителей США из-за шоу на прошлой неделе?
- Stop. Êtes-vous en train de me dire que AWM a été laissé de côté lors d'une rencontre avec les représentants de la Chambre à cause de notre dernière émission?
AWM не только создаёт контент.
- Oui, bien sûr. AWM ne crée pas seulement du contenu.
Которым они выгнали AWM из страны? - Они неправильно поняли сравнение с Талибаном, они восприняли его как что-то типа оскорбления. - Ага.
Et ont sorti AWM du paysage?
and AWM.
et AWM.
Вы уверены, что обеденная комната руководства AWM самое надежное место для встречи?
Êtes-vous sûr que la salle à manger des dirigeants de AWM soit l'endroit le plus sûr pour se rencontrer?
Я президент AWM.
Je suis le président d'AWM.
Группа под названием "Поддержим наши войска" подала петицию на AWM, с требованием уволить меня и Чарли.
Un groupe appelé Stand By Our Troups a envoyé une pétition demandant le renvoi de Charlie et le mien.
И AWM и эти документы будут написаны юристами чья единственная цель выставить нас глупыми.
Et AWM et ce rapport seront rédigés par des avocats dont le seul but est de nous ridiculiser.
Гэри Купер, Алекс Тэкер, это Уайетт Гири, новый глава отдела по работе с персоналом.
Gary Cooper, Alex Thacker, voici Wyatt Geary qui est le nouveau DRH de AWM.
И где тут замешен AWM?
Et le lien avec AWM?