Bake tradutor Francês
26 parallel translation
"Шeйк Энд Бeйк", кaк слышитe?
shake'N'Bake, tu me reçois?
"Шeйк Энд Бeйк", этo "Бaзa", пpиeм.
shake'N'Bake, ici la base. Tu me reçois?
Так что вбей это в свою крохотную "Easy Bake Oven" головку- - [easy bake oven - работающая игрушечная печка, с 1963 по 2009 продано более 16 млн штук]
Alors essaies de faire comprendre ça à ton cerveau ramolli :
Вы получите и то, и другое.
You could bake your cake and eat it too.
На благотворительную ярмарку. Врёшь!
A un gala de bienfaisance à Bake Drive.
Спускайся к "Проснись Пеки Пиццу"... спроси Йойо.
Dix dollars de bonne mari! Maintenant, écoute. Va chez Wake'n Bake Pizza et demande Jojo.
Я легка, словно перышко С выпечкой Бейк-Лайт.
# Je suis légère comme une plume. De Bake-o-lite, je suis la muse. #
Легка, словно перышко с выпечкой Бейк-Лайт.
"Vous êtes légère comme une plume. De Bake-o-lite, vous êtes la muse."
Ой, нет-нет. Я не в этом смысле. Я про воздушные шары Бейк-Лайт.
Oh, non, non, je veux dire le ballon Bake-O-Lite.
Та девушка из рекламы Бейк-Лайт.
La muse "Bake-O-Lite".
Но Пиэлла, ты же девушка Бейк-Лайт.
mais, Piella, vous êtes la muse de bake-o-lite.
с выпечкой Бейк-Лайт.
- Je suis la muse de Bake-O-Lite.
Прощай, мой ангельский пирожок. Ты всегда будешь для меня девушкой Бейк-лайт
Adieu, ma marquise. vous serez toujours ma muse Bake-O-Lite.
Может быть, Эдди будет рад услышать, как ты пошла на выпускной вечер со всей командой по лакроссу, и как они прозвали твое барахло детским электронным кухонным набором The Easy-bake Oven.
- Eddie devrait savoir qu'à la soirée des séniors, avec la bande de Lacrosse, tu avais le feu au cul.
И ты предложишь Дрю проверить, кто из вас лучше кексик отжарит?
Tu vas faire quoi, défier Drew à un Bake-Off?
Max, you know you won't let me come into the kitchen and help you bake, right?
Max, tu le sais que tu ne me laisses pas entrer en cuisine pour t'aider?
But if you ever need me to help you bake, I could.
Mais si jamais tu as besoin de moi en cuisine, je serais là.
"Лучший пирог Америки" начнется через пару минут.
"American bake-off" est dans quelques minutes.
♪ bake the cake, give me the crust. ♪
Fais cuire le gateau, donne-moi la croûte
Мне жаль, что я не могу остаться, но скоро выходит Bake Off.
J'aimerais rester, mais c'est presque l'heure de Masterchef.
Она выбыла из Bake Off.
Elle quitte Masterchef.
Варится змеи филе В том бушующем котле!
"Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake!"
И у меня ещё остаётся на то, чтобы утром купить мясной пирог.
Et il me reste assez d'argent pour un steak bake.
Старая добрая тряска-выпечка.
Good old bake Shake'n.
Я прямо сейчас укуренная *. игра слов bake - печь / baked - укуриться
Je suis défoncée.
Я была ей.
etais la muse de bake-o-lite.