Bark tradutor Francês
32 parallel translation
"Барк, мне очень не хочется так поступать с тобой".
"Bark, je n'aime pas y être obligé..."
Это ты, Барк?
C'est toi, Bark?
До свидания, Барк.
Bonsoir, Bark.
Дорогой Барк, Думала о тебе весь день и поговорить с тобой хочу сильнее, чем когда-либо.
Cher Bark... "J'ai pensé à toi toute la journée. " Jamais je n'ai tant eu besoin de te parler.
— Ой, нет, Барк. Мы не можем. — Почему?
On ne peut pas, Bark!
- Триша Тун. Активист Джонни Барк облюбовал себе место на этом дереве и отказывается спускаться.
Un militant connu, Johnny Bark, a élu domicile dans un arbre historique.
Я только закончу читать для Миссис Барк.
Je finis ma lecture à M. Bark.
Ќу что, Ѕарк Ћи, съездим с тобой в гости к Ёми, узнаем, осталось ли место в ее теплых объ € ти € х.
Ok, Bark Lee, toi et moi on va rendre visite à Amy et essayer de se faire pardonner
Ё, молодца, Ѕарк Ћи.
- Beau travail, Bark Lee.
Ѕарк Ћи только что пожертвовал своей жизнью?
Bark Lee vient de se sacrifier ou je rêve?
Мм, доктор Барк...
Euh, Dr. Bark...
~ Когда я слышу её лай ~
♪ When I hear him bark ♪
"Свободу деревьям"?
Des Bark libérateurs d'arbres?
Марки был сыном Джонни Барка, активиста, которому Линдси как-то помогла спасти, а затем уничтожить дерево.
Marky était le fils de Johnny Bark, un activiste que Lindsay avait déjà aidé à sauver, puis tuer, un arbre.
Марки Барк порой не видит меня, будь я в той же комнате.
Marky Bark... parfois il ne sait pas quand je suis dans la même pièce.
И когда его жизнь в колонии Малибу шла ко дну, ему позвонили сообщить, что в его пчелиной колонии дела не лучше. Звонил Джонни Барк, жив-живёхонек. Они больные.
Et alors que sa vie dans la colonie de Malibu s'effondrait, il reçu un appel de Johnny Bark, lui annonçant que sa colonie d'abeilles n'allait pas mieux.
Я не ДеБри, ма Барк.
Ce n'est pas DeBrie, Maman Bark.
- Кора земляничного дерева, которое почти не встретишь на восточном побережье, но эту кору сняли недавно.
Madrona Bark. Un arbre presque non existant sur la côte est. mais cette écorce a été pelée récemment.
Есть посадка земляничного дерева в Вирджинии.
Il y a un petit endroit où se trouve la Madrona Bark en Virginie.
Watching Sam arguing, just bark at people, было, мм, довольно забавно.
Regarder Sam aboyant sur les autres, c'était assez marrant.
DOGS BARK
[ABOIEMENTS]
Кора мадроны, дерева, которое практически не растёт на восточном побережье, но эту кору срезали недавно.
Madrona Bark. Un arbre presque non existant sur la côte est. mais cette écorce a été pelée récemment.
В Вирджинии есть небольшой запас коры мадроны.
Il y a un petit endroit où se trouve la Madrona Bark en Virginie.
Несколько лет назад у меня был щенок... "Барк Джейкобс"... которого я очень любила.
J'ai eu un chiot il y quelques années... "Bark Jacobs"... que j'adorais.
Я думаю, что никто не хотел забирать Барка Джейкобса, потому что он был выдающимся паникёром и любил грызть дизайнерское нижнее белье.
Ce que je veux dire c'est que, personne ne voulait Bark Jacobs parce qu'il était infernal et qu'il aimait manger les sous-vêtements de marque.
Так что я решила снять видео о Барке Джейкобсе, и продемонстрировать его потрясающую привлекательность.
Alors, j'ai décidé de faire une vidéo sur Bark Jacobs, pour montrer à quel point il était incroyablement mignon.
Сейчас Барк Джейкобс самый ухоженный шнудель в мире, а Ренард делает мне 10 % скидку на осветление волос.
Maintenant Bark Jacobs est le schnoodle le mieux soigné sur la planète, et Renard me fait une réduction de 10 % sur mes mèches.
Гав-мицва — что за прекрасная идея.
Bark Mitzvah - - quel concept.
Вечеринка у Бастеров была Лай Митцва.
La fête de Buster c'était une Bark Mitzvah.
Ты знал, что я использую Бармицву, как главный козырь.
Tu savais que j'utilisais la Bark Mitzvah comme un pouvoir de négociation.
- Слушай, Линдси, я тут подумал...
- Johnny Bark?
Я Марки Барк.
Je suis Marky Bark.