Basement tradutor Francês
14 parallel translation
Эй, я вам не говорил, что однажды я украл у конкурента автохлам проделав дыру в стене в соседнею квартиру, поэтому иногда нужно идти другим маршрутом.
DJ Mount voulait quitter Basement Records? Il lui fallait de l'argent pour racheter le contrat.
Да тут просто супермаркет.
On se croirait chez Filene's Basement * ici.
Объясни мне еще раз разницу между Filene's и Filene's Basement.
Alors... parlez-moi encore de la différence entre Les Trois Suisses et la Suisse.
Единственное, что она делала тайком - это бегала в магазин Filene's basement.
Et le seul fricotage qu'elle faisait c'était avec le Filene's Basement ( chaine de magasins aux US )
Как было вчера вечером в Подвале?
Alors comment été Le Basement l'autre nuit?
She uses this basement as a place to stash her haul, and the occasional hangout.
Elle utilisait cet endroit pour ranger son courrier, et pour trainer à l'occasion
But based on the lividity, M.E. determined she wasn't murdered in the basement, just dumped there.
Mais par rapport à sa lividité, les M.E. soutiennent qu'elle n'a pas été tuée à l'entrée, elle a juste été déposée là.
We're going to watch fromthe basement steps when he leaves.
Nous allons le regarder de l'escalier du sous-sol quand il partira.
Never thought I'd say this, but I'm actually getting more done down in the basement of an abandoned steel factory than in the corner office of a high rise.
Je n'aurais jamais penser dire ça, mais j'obtiens plus dans la cave d'une aciérie abandonnée que dans un bureau de grand standing.
Это я получила в магазине Filene's basement в 2002 году.
Ca vient de Filene's Basement, 2002
# I been sitting in my basement patio
# I been sitting in my basement patio
# In my basement patio. # Нет?
# In my basement patio. # Non.
Делай свои дела.
Ce soir, le Basement Club vous offre le meilleur DJ de la ville :
Вот вы где, заговорщицы!
Tu as trouvé, sournoise! Nous allons au The basement.