Beta tradutor Francês
284 parallel translation
А ты, Бета, чужеземка на Венере, дочь Урана, планеты теней, ты назначена компаньоном
Et toi, Beta, étrangère sur Vénus, fille d'Ur, planète des ombres, tu as été désignée pour accompagner
Гамма вызывает Бету, внимание, Бета.
Gamma appelle Beta, votre attention Beta.
Корабль под контролем Беты.
Le vaisseau est sous le contrôle de Beta.
Ты говорил Бете то же самое.
Tu as dit la même chose à Beta.
Свободные мужчины!
Beta! Les mâles libérés!
У нас проблемы с кондиционерами в секции Бета.
Problème d'air conditionné section Beta.
Как пожелаете, полдюйма, три четверти, бета.
VHS, U-matic, Beta.
Замечательно.
Beta va bien.
Взяла Бету с собой посмотреть на бабочек.
Quand j'ai emmené Beta voir les papillons.
Почему вы назвали дочь Бетой?
Pourquoi s'appelle-t-elle Beta?
Альфа, Бета, Гамма...
Alpha, Beta, Gamma.
Бета была не первой.
Beta n'a pas été le premier.
Бета уже не различает, кто из вас кто.
Beta ne sait même plus vous distinguer.
Поставьте пластинку Беты.
Mettez le disque de Beta.
Три года прошло с тех пор, как я получил должность капитана корабля, и сейчас мы выполнили задание по каталогизации аномалий в квадрате Бета.
Après 3 ans, ma première mission de Capitaine de ce vaisseau s'achève. J'ai relevé les anomalies gazeuses planétaires du Quadrant Beta.
Крушер 22-BC.
Autorisation 2-2-Beta-Charlie.
Подберите выживших, когда они покинут судно. Доставьте их властям Беты 9.
Ramenez les survivants et livrez-les aux autorités sur Beta 9.
Многие из нас противостояли приказу капитана атаковать Бету 9.
On a refusé d'obéir et d'attaquer Beta 9.
В дополнение к освобождению Проксимы 3 колония на Бете Дурная и небольшая военная база также были освобождены.
Tout comme Proxima 3, la colonie de Beta Durani... et la base militaire de moyenne portée ont été libérées.
бета-блокаторами, блокаторами кальциевых каналов, инъекциями адреналина, высокими дозировками ибупрофена, стероидами, усиленной физической нагрузкой, кофеином, акупунктурой, марихуаной, перкоданом, мидрином, тенорменом, гомеопатией...
Beta-bloquants, anti-calciques, piqûres d'adrénaline, ibuprofène à hautes doses, stéroïïïdes, exercice violent, suppositoires, caféine, acupuncture, marijuana, percodan, midrine, tenormène, homéopathie.
Код авторизации красный-бета.
Mise en place du code beta-rouge.
Мы приняли Мелодии. И официально сделали ее сестрой Бета Дельта Гаммы.
On a accepté Melody dans notre cercle Beta Delta Gamma.
- Сколько за Фи-Бета-Каппа?
- Combien, pour le club Beta Kappa?
Вот это Бета-Ромео.
Ceci est une Beta Romeo.
Да, Бета-Ромео.
Oui, une Beta Romeo.
Это было время качества только альфа - или бета-версий ;
À ce moment il n'était que d'une qualité alpha ou beta ;
Ранняя бета-версия без авторизации?
Une version beta sans références de connexion?
- Он был главным в отделении партии "зелёных". - Вот это да!
- Il était Theta Beta Pi, à Syracuse.
Я даже успел поговорить с ребятами о старых деньках. Бетни Сидни Эпсилон.
J'ai même réussi à entrer en contact avec des jeunes... de mon ancienne association d'étudiants, Beta Sigma Epsilon.
Фи — Бета — Каппа, с отличием.
Phi Beta Kappa, magna cum laude.
Но язык такой сложный, что у нас мало шансов понять его!
Mais seulement en Beta Crypt 3. Une langue tellement complexe qu'il y a peu de chance qu'on puisse la comprendre.
Из того курса численностью : 3500... Out of that class of 3500 трое избрались в Фи Бета Каппа в конце второкурсного года. ... three elected to Phi Beta Kappa at the end of sophomore year.
Sur une classe de 3 500, 3 ont eu Phi Beta Kappa à la fin de la 1ère année.
- Заместитель Бета.
- Beta.
Полковник Райли приказал немедленно эвакуироваться на базу Бета.
Il faut aller sur le site Beta.
Вы узнали что-нибудь на базе Бета?
Avez-vous appris quelque chose sur le site Beta?
- Я только что получил сообщение с базы Бетта.
- J'ai du nouveau du site Beta.
- Вы знаете что случилось на базе Бетта.
- Vous savez ce qui se passe au site Beta.
Он - мой.
Beta, n'as-tu pas compris?
Загрузи мужчин, как только вернётся Бета.
Chargez les hommes dès que Beta revient.
Гамма вызывает Бету.
Gamma appelle Beta.
Бета, возвращайся на корабль или я накажу тебя!
Beta, reviens au vaisseau ou je vais devoir te punir!
Не обрекай себя, Бета!
Ne te condamnes pas! Beta!
Торр, приведи Бету.
Torr, ramène Beta.
Ты знаешь наказание.
Beta devra être désintégrée avant la nouvelle lune.
- Где Бета?
- Où est Beta?
Спроси Бету, она тебе это подтвердит.
Demande à Beta.
Принесите пластинку Беты.
Avec le disque de Beta.
Они направляются к Бета Ланкал для перегруппировки.
Elles se regrouperont près de Béta Lankal.
Мы должны создать план действий, прежде чем эти силы достигнут Бета Ланкал.
Il faut être prêt avant qu'ils atteignent Béta Lankal.
Чёрт с этим дерьмом, мы просто сожжём их. Да. Но мы не знаем где найти их.
De 6 à 8 membres, un couple alpha en leaders,... et un jeune mâle, un loup béta, en lieutenant.
Вспомните еще, что Алекс Траск... первый генетически сконструированный супер-человек, выведенный генными инженерами в пробирке, ныне живущий среди нас.
Et tu oublis que Alex Trusk est le premier super homme en ingénierie génétique... sorti d'une version béta, qui vie et bouge entre nous.