English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ B ] / Birdman

Birdman tradutor Francês

55 parallel translation
Понимаете, Бёрдмэн - он как Икар...
Birdman, tel Icare...
В какой части Бёрдмэна он был?
Il a joué dans quel Birdman?
Выход из моды и стал причиной того, что 20 лет назад я сказал Бёрдмэну-4 "нет".
C'est pour ça qu'il y a 20 ans, j'ai refusé de faire Birdman 4.
Бёрдмэн-4?
Birdman 4?
Вы снимайся Бёрдмэн-4? !
Vous faites Birdman 4?
- Он был Бёрдмэном.
- Celui qui jouait Birdman.
Нет, ты Бёрдмэн. Потому что без меня остаёшься лишь ты... угрюмый, эгоистичный, посредственный актёр... хватающийся за останки своей карьеры.
Non, tu es Birdman car sans moi, il ne reste que toi, un pauvre acteur égoïste et médiocre s'agrippant aux derniers vestiges de sa carrière.
- Дайте пройти, бля. - Ты отстой!
Birdman, t'es naze!
Эй, Бёрдмэн!
Birdman!
Это же Бёрдмэн, блядь!
C'est Birdman, bordel!
Это актёр из фильмов про Бёрдмэна Ригган Томсон.
Il s'agit de Birdman, alias Riggan Thomson...
Бёрдмэн : Восставший Феникс.
"Birdman, le réveil du Phénix".
Не думала, что он справится с постановкой на Бродвее.
Je n'imaginais pas Birdman à Broadway.
А Бёрдмэн-то умеет играть.
Birdman sait jouer!
Знаешь что, Цыпа?
Tu sais quoi, Birdman? ( homme oiseau )
Точно. Я скучаю по старине Цыпе.
Ouais, le vieux Birdman me manque.
Цыпа - это единственное, что тебе подходит.
Birdman est ton seul attrait
И мне теперь работать с Цыпой?
Ne me laisse pas toute seule avec BIRDMAN.
Цыпа, ну же, что скажешь?
Birdman, allez s'il te plait?
"Эй, а ведь Цыпе нравятся стадионы, забитые горячими девчонками на роликах и в сетчатых колготках и выбивающих дух друг из друга"?
"Birdman lui aussi pouvait apprécier les filles en bas résille et roller skates " entrain de se fracasser entre elles "?
Нет, он остался Цыпой.
Non il est reste Birdman.
А мне нравится Цыпа. Он милый.
J'aime bien Birdman il est gentil.
Parentheses, "Junior Birdman."
Entre parenthèses, Junior Birdman.
Well, the hardest part is getting these sausage fingers of mine to bend into birdman goggles.
Le plus dur, c'est de plier mes gros doigts pour faire les lunettes.
( НЕОЖИДАННОЕ ДОСТОИНСТВО НЕВЕЖЕСТВА )
BIRDMAN ou La surprenante vertu de l'ignorance
Понимаете, Бёрдмэн как Икар.
Birdman, tel Icare...
В каком "Бёрдмэне" он был?
Il a joué dans quel Birdman?
Ведь ещё 20 лет назад я отказался от "Бёрдмэна 4".
C'est pour ça qu'il y a 20 ans, j'ai refusé de faire Birdman 4.
"Бёрдмэн 4"!
Birdman 4?
Будет "Бёрдмэн 4"?
Vous faites Birdman 4?
- Он играл Бёрдмэна.
- Celui qui jouait Birdman.
"Ригган Томсон, игравший" Бёрдмэна ", старается не обломать клюв о Бродвей ".
"Riggan Thomson, plus connu sous les traits de Birdman, " marche sur des œ ufs à Broadway. "
Нет... Ты Бёрдмэн! Потому что без меня остаёшься только ты - эгоистичный посредственный актёр, хватающийся за последние крупицы былой славы.
Non, tu es Birdman car sans moi, il ne reste que toi, un pauvre acteur égoïste et médiocre s'agrippant aux derniers vestiges de sa carrière.
Ты отстой!
Birdman, t'es naze!
Это Бёрдмэн!
Birdman!
Бёрдмэн, мать его!
C'est Birdman, bordel!
Это актёр Ригган Томсон, игравший Бёрдмэна.
Il s'agit de Birdman, alias Riggan Thomson...
"Бёрдмэн : Возмездие Феникса".
"Birdman, le réveil du Phénix".
Не ожидала, что он потянет Бродвей.
Je n'imaginais pas Birdman à Broadway.
Бёрдмэн умеет играть!
Birdman sait jouer!
Спасибо, Бёрдмэн.
Merci, Birdman.
Сраный Бёрдмэн?
Birdman?
Бёрдмэн и Оливер теперь на углу 54-ой и Мотор. Живей!
Birdman et Oliver sont au 54e et Motor maintenant - dépêchez-vous!
Оставьте свои вздохи для Бёрдмэна!
Gardez vos grognements pour Birdman.
БЁРДМЭН или ( Неожиданное Преимущество Невежества )
BIRDMAN ou La surprenante vertu de l'ignorance
" Ригган Томсон, известный многим, как Бёрдмэн,
" Riggan Thomson, plus connu sous les traits de Birdman,
Бёрдмэн!
Birdman!
- Да?
- Birdman.
- И что же, Бёрдмэн не начал вякать, когда ты поехал в тур с Лил Вейнаом?
Birdman ne s'est pas senti bizarre quand vous êtes parti en tournée avec Lil Wayne? Si, il l'a fait.
Нет, фильм Бёрдмэн был плохой.
Birdman était mauvais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]