Birthday tradutor Francês
79 parallel translation
.. С днем рождения тебя.. .. мы приехали спеть.. .. красивым девушкам, как ты..
Happy birthday to you happy birthday to you nous sommes venus à chanter à de belles filles comme vous.
Папочка, заставь актёров мюзикла "Кошки" петь мне "Happy Birthday".
Fais chanter la troupe de Cats à ma fête.
Звонок 0'Рождение'
RING 0 "BIRTHDAY"
С днем рожденья С днем рожденья
# Happy birthday, happy birthday
С днем рожденья тебя.Happy birthday to you
Bon anniversaire
Я помню, как ты начала плакать. И ты никак не останавливалась, потому что тебе не нравилось, как мы пели "Happy Birthday to you."
Je me souviens quand t'as commencé à pleurer et tu ne t'arrêtais pas, parce que tu n'aimais pas notre façon de chanter "Happy Birthday".
С днём рожденья тебя.
¤ Happy birthday to you ¤
- С днём рожденья тебя.
- ¤ Happy birthday to you ¤
С днём рожденья, милый Джонни. Вау.
¤ Happy birthday, dear Johnny ¤
- С днём рожденья тебя!
- ¤ Happy birthday to you ¤ ¤
Happy Birthday to you ~
Happy Birthday to you Happy Birthday to you
Happy Birthday to you ~
Happy Birthday Dear Mitsuru Happy Birthday to you
# Могу столкнуть тебя за борт, # подсунуть ядовитый торт.
# Oh, I could throw you in the lake # Or feed you poisoned birthday cake
# С днем рожденья тебя #
# Happy birthday to you #
# С днем рожденья, дорогой Хэммонд #
# Happy birthday, dear Hammond #
- # С днем рожденья тебя... #
- # Happy birthday to you... #
- Ну знаешь, плачущих детей измазавшихся в шоколаде, людей, поющих Happy Birthday моему сыну, хотя ни разу его не встречали, ну знаешь, эта всякая рутина!
- Tu sais, la douzaine de bébés couverts de chocolat, les gens qui chantent joyeux anniversaire à un gamin qu'ils n'ont jamais vu. Toute la routine!
# Happy birthday to you
Joyeux anniversaire...
# Happy birthday, dear Edward
Joyeux anniversaire cher Edward
# Happy birthday to you!
Joyeux anniversaire!
# Happy birthday to you
Joyeux anniversaire
# Happy birthday, dear Edward
Joyeux anniversaire, Edward
# Happy birthday to you! #
Joyeux anniversaire!
Happy birthday to you, Happy birthday to- -
Joyeux anniversaire! Joyeux anniver...
Bertha, созвучно birthday )
Anni... Annie?
Начнем с торта и песни "С днем рожденья тебя"
On commence avec le gâteau et Happy birthday.
Пора "С днём рожденья" петь.
Ils veulent le "Happy birthday".
Хочешь позвонить Саре и спеть "Happy Birthday"?
- Tu veux appeler Sarah pour lui chanter joyeux anniversaire?
- Untranslated subtitle -
♪ Happy birthday to you ♪
Когда вы поете "С днем рожденья" кому-то, кого вы любите
♪ When you sing Happy Birthday to someone you love ♪
Привет, именинничек!
Birthday Boy!
Итак, именинник, что будем смотреть : романтическую комедию или ужасы?
Ok, Birthday Boy, est ce que ca va être... comédie romantique ou film d'horreur?
Она всегда звонит мне первой и поет "с днем рожденья тебя".
Elle est toujours la première à m'appeler pour me chanter "Happy Birthday".
♪ The Big Bang Theory 6x04 ♪ The Re-Entry Minimization Original Air Date on October 18, 2012
♪ The Big Bang Theory 6x04 ♪ The Re-Entry Minimization = = sync, corrected by elderman, Happy birthday Phil = =
♪ С днем рождения тебя!
♪ Happy Birthday to you
Сыграй "Happy Birthday"
Joue "Joyeux Anniversaire"
Сыграй "Смердящий Happy Birthday."
Joue "Joyeux Puant Anniversaire".
С днем рожденья, мистер президент...
♪ Happy birthday, Mr. President... ♪
Я бы сказала, с днем рождения, Чарли
Je dirais happy birthday, Charlie.
Сижу я в классе... С Днем рожденья, тебя.
J'ai eu des nouvelles intéressantes aujourd'hui en classe, je suis... ♪ Happy birthday to you ♪
С Днем рожденья, тебя.
♪ Happy birthday to you ♪
С Днем рожденья, дорогая Бетти.
♪ Happy birthday dear Betty ♪
Песня "В день рождения" - это моя песня
Birthday Song c'est ma chanson.
For my birthday party this weekend, we're going go-karting.
Pour mon anniversaire ce week-end, on va faire du kart.
- Месяц Дней Рождений
- Birthday Month Traduction par Fainec
In the chat with the mother of the three "Birthday" and "completion" was mentioned.
Tu te souviens du tchat de Julian Madsen avec "Mother of three"? Ils parlaient d'un anniversaire et d'une journée de clôture.
Поверю, если споешь "С Днем Рождения".
Prouve-le en me chantant Happy birthday.
С Днем рождения тебя...
Euh... Happy birthday to you
- # С днем рожденья тебя #
- # Happy birthday to you #
С Днем Рождения, господин Президент.
Happy birthday President happy birthday to you. Mr.
С Днем рождения, дорогая...
Happy birthday