Bosley tradutor Francês
42 parallel translation
Или та ночь, когда я проиграл все деньги шулерам и моему отцу, Тому Босли, пришлось отбирать их обратно...
Ou le soir où j'ai perdu mon argent aux cartes et que mon père, Tom Bosley, a dû le récupérer.
- У Босли в переносном компьютере.
- Dans le portable de Bosley.
Босли?
Bosley?
А Босли?
Et Bosley?
Босли!
Bosley!
Босли у того парня который пытался убить нас. Как он может быть "в порядке"?
Bosley est avec l'homme... qui a tenté de nous tuer et il est en sécurité?
Он не убьет Босли, пока не убьет Чарли.
Il ne tuera pas Bosley tant qu'il n'aura pas tué Charlie.
- Босли.
- C'est Bosley.
Не видно переносного компьютера Босли?
Alors, le portable de Bosley?
- Я верну нашего Босли.
- Je vais ramener Bosley.
Джимми, Поули, посторожите Босли, ладно?
Jimmy, Paulie, allez mettre Bosley en sécurité.
- Босли?
- Bosley?
Босли, я так рада тебя видеть!
Bosley, je suis tellement contente de te voir!
- Спасибо, Босли.
- Merci, Bosley.
Телефон м-ра Босли, говорит Эрик Нокс.
Téléphone de M. Bosley, Eric Knox.
Босли там?
Bosley est là?
Босли выпил слишком много Будд.
Bosley a forcé sur le Bouddha.
Мне нравится Босли.
J'aime bien Bosley.
Никто не смотрит это шоу из-за Босли.
Personne ne regarde cette série pour Bosley.
Босли, иди сюда.
Bosley, viens ici!
Босли, надеюсь, Ангелы с тобой не слишком грубы.
Bosley j'espère que les anges ne te maltraitent pas trop.
Чарли, нам бы очень пригодилась помощь Босли на этом.
Ecoute Charlie, est-ce que Bosley peut venir nous aider?
- Пока нет, Бос.
- Pas encore Bosley
Пока это только предположение, Босли.
Pour l'instant c'est juste des spéculations, Bosley.
- Ключи, Босли.
- Les clés Bosley!
Мы тебя вытащим, Алекс.
- J'appelle Bosley, on va te sortir de là!
Босли, ты меня слышишь?
Bosley, tu m'entends?
Босли, мы немедленно переходим к конфигурации "Браво".
Bosley on a besoin d'une configuration Bravo, immédiatement. J'y vais, j'y vais, OK?
Босли, план "Б"!
Bosley, plan "B". Il pleut des blanches!
- Без тебя мы бы не справились.
- Bosley on aurai pas pu y arriver sans toi.
Макс? Да? Теперь я Босли!
Je suis un Bosley.
На их счету очень мало очков, но дело не только в нападении, не только в Тэде Босли и отбивающих, проблемы во всём.
Ils ne marquent pas assez. Mais ce n'est pas que l'attaque ou Thad Bosley et les batteurs, c'est l'ensemble.
Нет, я скорее мелкий секретарь, в кампании Босли.
Non, je suis plus comme le réceptionniste qui ne voit jamais le dehors du bureau de Bosley.
Тогда что же здесь делает Босли?
Alors qu'est-ce que Bosley faisait alors?
- Босли.
Bosley!
План "Б" означает "план Босли".
Plan "B", pour plan Bosley.
- Ангелы!
- Bosley.