Brett tradutor Francês
658 parallel translation
- Профессор Бретт.
Professeur Brett.
Теперь, господа, я должен принести извинения за отсутствие Профессора Бретта.
Messieurs, je vous prie d'excuser l'absence du professeur Brett.
Я действительно очень сожалею об отсутствии Профессора Бретта.
Je suis vraiment désolé de l'absence du professeur Brett.
Извините меня, Вы тот Доктор - о котором мне звонил Профессор Бретт?
Pardon, êtes-vous le docteur dont Brett m'a parlé?
Бретт!
Brett!
Но майор Грин сказал мне приезжать прямо сюда поскольку Профессору Бретту я не нужна этим утром, и ваш секретарь болен.
Le major Green m'a dit de venir ici car Brett n'a pas besoin de moi et votre secrétaire est malade.
Да, мой секретарь отсутствует сегодня, но откуда Бретт знал...
Oui, ma secrétaire n'est pas là, mais comment Brett l'a-t-il su?
Уверена, что человеком, который может сказать вам все о компьютерах, является Профессор Бретт.
S'il y a un expert dans ce domaine, c'est bien le professeur Brett.
Я хочу говорить с Профессором Бреттом.
J'aimerais parler au professeur Brett.
Да, и она исходит из офиса Профессора Бретта.
Oui, et ça vient du bureau du professeur Brett.
- Я только что прибыла от Профессора Бретта.
Je viens de voir le professeur Brett.
Нет никаких доказательств, чтобы связать Профессора Бретта - с этой вашей машиной.
Rien ne relie le professeur Brett à votre machine.
Ферма Бретта МакБэйна.
La ferme de Brett McBain.
Бретт МакБэйн и я поженились.
Brett McBain et moi nous sommes mariés.
Упокой Господь твою душу, Бретт МакБэйн.
Paix à ton âme, Brett McBain.
Город Бретта МакБэйна.
La ville de Brett McBain.
Бретт МакБэйн хотел иметь свою станцию.
Brett McBain voulait sa gare.
Точно.
- Toujours avec nous, Brett? - Oui.
- Бретт и я, мы думаем,
- Brett et moi, estimons...
- Бретт...
- Brett,..
- Бретт, ты только взгляни на это. - Да уж.
Regarde, Brett.
Бретт, дай-ка... Что там у тебя, ручка? Давай, быстрее.
Brett, passe-moi ton stylo.
- Не так ли, малыш Бретт? - [Бретт] Точно.
- N'est-ce pas mon petit Brett?
Бретт, что бы он ни сказал, ты всегда говоришь "точно". Ты это знаешь?
Quoique dise Parker, tu dis "Ouais", Brett!
Рипли, с тобой будут Паркер и Бретт.
Ripley, Parker et Brett.
- Что там? - Паркер, Бретт. Оно в этом ящике.
Parker, Brett, il est dans ce placard.
Бретт! [Паркер] Бретт!
Brett!
Может, Бретт нужен ему живым?
Il veut Brett vivant?
- Может, Бретт еще жив?
- Est-ce que Brett peut être vivant?
Бретт.
Brett.
Паркер, Бретт...
Parker, Brett...
Как дела? Доброе утро!
Brett, comment va?
Дверь, Бретт.
La porte, Brett! Ça va.
Подождите Бретта, сволочи!
- Attendez Brett, bande de bâtards!
Люк, Мэгу, Чемп, Бретт.
Luke, Magoo, Champ, Brett...
Помнишь своего партнёра Марселласа Уолесса?
Tu te souviens que t'es en affaires avec Wallace, hein, Brett?
- Нет, хотел. Ты хотел, Бретт.
Mais si, Brett.
Нет, ты хотел Бред,.. ... ты хотел его трахнуть.
Mais si, Brett, t'as essayé de le baiser.
Третий, и, наверное, самый важный участник, студент колледжа - Дональд Жми-на-газ, роль которого будет играть актер Бретт Трэск.
Le troisième personnage, et d'une certaine façon le personnage le plus important, l'étudiant... Donald Turnipseed, interprété par le cascadeur, Brett Trask.
Бретт Трэск!
Brett Trask.
В любом случае, Бретт такой благородный и такой чувствительный.
Brett est généreux et sensible.
- O, Бретт. - Это Джерри.
Brett, je te présente Jerry.
Бретт, у Джерри нет факса.
Brett... Jerry n'a pas de fax.
Бретт, все в порядке?
Tout va bien, Brett?
Думаю, у нас с Бреттом не все ладно.
J'en ai marre de Brett.
Да, кстати, скажи Бретту, что его комод пользуется успехом.
Dis à Brett que sa commode a beaucoup de succès.
- Где черт побери Бретт?
- Où diable est Brett?
Я... Я думаю, что помню. Я...
Oui, je... je crois me souvenir... que je parlais au professeur Brett... et soudain, il y a eu...
И Люка, и Мэгу, и Бретта.
- Et Brett!
- Ты Бретт? - Да.
Toi, c'est Brett?
Бретт?
Brett?