English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ B ] / Bucky

Bucky tradutor Francês

177 parallel translation
Режь веревку. Сейчас же, Бакки!
Dégage le câble Bucky.
Верни мой свитер!
Bucky, rends-moi mon pull.
Я не хотел этого.
Bucky, je n'ai pas voulu ça.
Баки!
Vas-y Bucky!
Бакки, ну пожалуйста!
Bucky, arrête.
Бакки!
Bucky, arrête.
Не хочу этого говорить, но ты не вдохновляешь меня, на ужин в Bucky's Fondue Hut!
Tu ne me donnes pas envie de t'inviter à dîner au Chalet à fondue de Bucky!
Сол, это же я! Баки Бьюкенен!
C'est moi, Bucky Buchanan!
Клювокрыл.
Bucky!
- Да. На пару футов, Бакки.
Oui... je dirais 60 cm plus bas, Bucky.
Ещё на фут, Бакки.
Encore 30 cm, Bucky.
Бакки, я... Просто опусти на два фута.
Bucky, baisse-le de 60 cm, s'il te plaît.
Стива, Шерон и Баки.
Steve, Sharon, Bucky.
Баки, берешь ли ты этих двоих чтоб любить их всю жизнь?
Bucky, prends-tu ces deux personnes pour époux jusqu'à ce que la mort vous sépare?
Стив, Шерон, Баки, я счастлив объявить вас мужьями и женами, двуполыми, обоеполыми, всяческиполыми мужьями и / или женами.
Steve, Sharon, Bucky, J'ai le plaisir de vous déclarer hommes, femmes, bisexués, bivalves, baby-blue maris et / ou femmes.
- Мне очень жаль за Бакки..
- Je m'excuse d'avoir roulé sur Bucky.
твоя собака, твоя собака, Бакки.
Ton chien, le petit roquet, Bucky.
С ней поступили хуже, чем с безруким бейсболистом, Бакки ЛаГранжем.
C'est pire que pour Bucky LaGrange, le joueur de baseball sans bras.
Мы вернемся около 10 : 00. Не устраивай бардак дома.
On rentrera vers 22 h. Pense à sortir Bucky.
К вашему сведению, меня зовут Бакки.
Non. Je vous ferai savoir que je m'appelle Bucky.
О, Бакки!
Oh, Bucky.
Он твой, Баки.
Il est à toi, Bucky. Oui.
Баки.
Bucky.
Баки, иди сюда!
Bucky, j'ai besoin de toi!
— Баки, нет!
- Bucky, attention!
Баки.
- Bucky.
Ты не убивала Баки.
Tu n'as pas tué Bucky.
Покеда, Баки.
Toodle-oo, Bucky.
Да, этот Баки неисправимый сплетник.
Oui, Bucky est une commère incorrigible.
Стой, стой!
Bucky...
- Окей Бакки, мы будем мелаван ража...
OK, Bucky, tout doux. On va melawan raja.
Видишь, Бакки не надо драться самому. Он может выбрать дублера.
Bucky n'est pas obligé de vous affronter, il peut mandater quelqu'un.
И когда тот день настанет, Бакки заставит тебя сожалеть.
Idiome. Et ce jour-là, Bucky te fera payer.
- Баккизаставит тебя говорить...
Bucky te faire dire...
Я подкупил Бакки!
- J'ai soudoyé Bucky.
И я сомневаюсь, что мы можем повторить это снова после того как я избил его подругу..
Je doute qu'on puisse encore soudoyer Bucky, j'ai estropié son copain.
Если хоть один волос упадет с головы моего сына, я твои кишки на подтяжки пущу!
- Bucky. Si vous touchez à un cheveu de mon fils, je fais des jarretières de vos boyaux.
План такой : мы заманиваем Баки сюда и берем его в заложники.
Voilà ce qu'on va faire. On va piéger Bucky et on va le prendre en otage.
Эй, Баки!
Hé! Bucky!
Я не собираюсь торчать на заводе, Баки.
- Je veux plus, Bucky.
Баки, не спорь, там парни отдают свои жизни.
Allez, Bucky. Ces hommes sacrifient leur vie.
Баки.
Bucky?
Боже!
Bucky.
Привет.
Mon nom est Hubert Vought, mais on m'appelle Bucky.
Меня зовут Хьюберт Воу, но все зовут меня Баки.
- Bucky!
Дамы и господа, -
Mesdames et messieurs, Bucky.
Баки!
Bucky!
Бакки Джей, ты там?
Bucky J, tu es là?
Спасибо, Бакки.
Merci, Bucky.
Он подружка Баки.
- C'est le copain de Bucky.
Почему нет?
Mais je ne veux pas que Mère parle à Bucky.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]