English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ B ] / Burlington

Burlington tradutor Francês

26 parallel translation
Я не знал его.
J'ai aucune relation de Burlington à Adam moi.
Человек вроде тебя, живущий в Квинси... должен получать много предложений перевезти груз из Бурлингтона в Портлэнд.
Un homme comme toi, qui vit à Quincy, dans le Massachusetts, doit recevoir beaucoup de coups de fil pour conduire un semi de Burlington à Portland.
У Блучера на Вуллинктон-аркад.
Bookers dans la Burlington Arcade.
Вы занимались своим делом, когда начали встречается с Джо?
Cela vous regardait-il de sortir avec Joel Burlington?
Зная, что Ханна Пак была влюблена в Джо вы стали с ним встречаться?
La sachant amoureuse de lui... vous avez commencé à voir M. Burlington?
- Его отправляют в Берлингтон?
Vous allez pas à Burlington avec lui, aujourd'hui? - Oui.
через 10 минут меня перевезут в Берлингтон.
- Une ambulance arrive dans 10 min pour m'amener à Burlington, aux États-Unis.
Келли Терлингтон из Берлингтона.
Kelly Turlington de Burlington.
Но я обожаю Берлингтонскую меховую фабрику.
Mais j'adore les magasins Burlington.
И в-третьих, вам стоит знать, что некоторым кажется очень прикольным вылить на вас ведро бутафорской крови в то время, как вы выходите из Берлингтонской меховой фабрики.
Troisièmement, sachez que ça amuse certaines personnes de vous asperger de faux sang à la sortie d'un Burlington.
Послушай, моя сладкая, я ограбил бурлингтонскую фабрику пальто и кое-что взял оттуда. Оно стоит 49 долларов.
Ma belle, j'ai cambriolé la Burlington Coat Factory et je t'ai rapporté ce petit quelque chose.
И что мне там делать, выступать в местном камеди клаб?
Je fais quoi à Burlington, du stand-up devant l'école, à ton avis?
Мы были так заняты, организовывая ассоциацию сыроделов Берлингтона.
On a été si occupés à organiser le local 72, pour le syndicat des Fromagers de Burlington.
- Ты в Бурлингтоне, ты это помнишь?
Tu es à Burlington. Tu le sais, n'est-ce pas?
Барлингтон отстранили за допинг, а мы заняли их место.
Burlington s'est fait arrêter pour des suppléments de régimes illégaux, alors on prend leur place.
Нет, я... в Берлингтоне, штат Вермонт.
À Burlington, dans le Vermont.
По словам Алессандры, его агента, он не явился вчера на автограф-сессию в Бостоне, как и не зарегистрировался в Берлингтоне.
C'était Alessandra. Il n'était pas à sa dédicace hier et il n'est pas non plus à Burlington.
Слушайте, народ, у нас тут поезда не могут проехать до Burlington и Ajax
Ecoutez les gars, on a fait rentrer les trains jusqu'à Burlington et Ajax.
Она сказала мне что она в Вермонте, на окраине Бёрлингтона..
Elle m'a dit qu'elle était dans le Vermont, hors de Burlington...
Вышла в Берлингтоне, и, Хопкинс, твоя очередь.
Descendue à Burlington, et, Hopkins, votre tour.
Расскажите нам о рейде в Берлингтон.
Parlez-nous du raid à Burlington.
На фабрике "Бэрлингтон" распродажа пальто?
Une promotion à l'usine des manteaux Burlington?
Стью встретил Стефи в "Burlington Coat Factory" в Тастине.
Stu a rencontré Stephie à l'usine Burlington à Tustin.
Берлингтонский пассаж или Бонд-Стрит?
La galerie Burlington ou la rue Bond?
Да. Пассажирский рейс из Ла Гуардии в Берлингтон, штат Вермонт. который разбился в прошлом году. 80 человек погибло.
Un vol courte distance de LaGuardia à Burlington dans le Vermont qui s'est crashé l'an dernier.
Как я сказала Кэвину Берлингтону на втором курсе колледжа :
Comme je l'ai dit à Kevin Burlington en deuxième année de licence à la fac,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]