Busted tradutor Francês
15 parallel translation
# Went to her house and busted out I had to leave her early
# Went to her house and busted out I had to leave her early
Busted.
Démasqué!
I gave you the list, but now I'm bringing you help... good help... someone who's not gonna get busted for a phony baseball.
Je t'ai donné la liste, et voilà de l'aide. Quelqu'un qui se fera pas choper pour une balle contrefaite.
I never said how the guy was busted.
J'ai pas dit comment on l'a grillé.
А то, что я играю, как пизда ушастая, тоже на свой счет не принимать?
Il n'a pas beaucoup de personnalité. puis je joue de la basse comme "a busted vagina."
You saw her get busted?
Tu l'as vue se faire prendre?
I've been hit. Leg is busted.
Je me suis fait renverser, une jambe cassée.
Я бы встречалась с тем, с кем хочу, И ни разу не потерпела бы неудачи, Потому что они бы держались за меня,
l'd make out with who I wanted and never get busted for it'cause they d stick up for me if I were a boy
* Мы вырвались из класса *
Well, we busted out of class
We could have busted his supplier tonight.
On aurait pu arrêter son fournisseur ce soir.
48 часов назад шесть пациентов - психопатов сбежали из клиники Аркхэм.
Il y a 48 heures, six aliénés criminels détenus étaient busted hors de l'asile d'Arkham.
Соседка подружки кузена моего братана видела, как её цепанули за торговлей Адиком.
colocataire de la petite amie de la cousine de mon bro elle a vu se Busted vendant Addy.
I'm busted up over what happened to Z.
Je suis effondré par ce qui est arrivé à Z.
* Застигнутый врасплох, *
Busted
Сломанный McTwist.
Busted McTwist.