Calvin tradutor Francês
824 parallel translation
Кэлвин Янг - это самый важный потенциальный клиент, который когда-либо у нас был.
Calvin Young est le plus important client potentiel qu'on ait eu.
Я Кэлвин Янг.
Calvin Young.
Кэлвин Янг.
Calvin Young.
Приветствую вас, Кэлвин.
Bienvenue, Calvin.
Когда я принесла кофе Кэлвину, Дэррил сказал, что ты себя плохо почувствовала и ушла домой.
Je suis rentré avec un café de chez Calvin et Darryl a dit que tu ne te sentais pas bien et que tu es rentré.
Ты уверена, что это нормально, если ты поужинаешь с Кэлвином без меня?
Tu es sûre que ça ne te dérange pas d'aller dîner avec Calvin sans moi?
Кэлвин, вы гость, поэтому вам стоит начать. Давайте.
Calvin, c'est vous l'invité, vous devriez commencer.
" Кэлвин, будь счастлив.
" Calvin, soit heureux.
Я не смогу провести презентацию с Кэлвином в понедельник.
Je n'en suis pas fière. Je ne peux pas faire le présentation avec Calvin Lundi.
Я вообще-то сейчас с Кэлвином, и могу сказать сразу ему. Что?
Je suis avec Calvin, en fait, alors je peux lui dire.
Что ты сказала Кэлвину?
T'as dis quoi à Calvin? Il a été impressionné.
Я сказал, что первым президентом был Кэлвин Кулидж.
J'ai dit que Calvin Coolidge était le 1 er président.
- Привет, Кэльвин.
Salut, Calvin.
- А где Кэльвин?
Où est Calvin?
Зачем вам Кэльвин?
Pourquoi cherchez-vous Calvin?
Это Кэльвин.
- Voilà Calvin.
Кэльвин Виггс, местный шериф.
Calvin Wiggs, shérif adjoint.
Кэльвин Виггс.
Calvin Wiggs.
Капитан, по-моему, Кэльвин Виггс что-то ищет.
Capitaine, je pense que Calvin Wiggs cherche quelque chose.
Я уверена, Кэльвин Виггс и полиция не станут раздувать этого дела, если мы всё объясним.
Je suis sûre que Calvin Wiggs et la police... ne feront pas d'histoires quand nous expliquerons l'affaire.
Мы идём к Кэльвину Виггсу, - попросим его вызвать полицию штата.
- Nous allons... chez Calvin Wiggs lui demander d'appeler la police.
Говорит шериф Кэльвин Виггс.
Ici le shérif adjoint Calvin Wiggs.
Я откопаю его, но сделать это нужно до того, как Кэльвин Виггс привезёт сюда полицию штата.
Je vais le déterrer. Mais nous ferions bien de le faire avant que Calvin Wiggs... emmène la police fouiner dans les parages.
- Машина Кэльвина Виггса!
- La voiture de Calvin Wiggs.
Кэльвин Виггс.
Eh bien, Calvin Wiggs.
- С тобой хочет поговорить Кэльвин!
- Calvin Wiggs veut te voir.
Добрый вечер, Кэльвин.
- Bonsoir, Calvin.
Ты что-то хотел, Кэльвин?
- Tu voulais quelque chose, Calvin?
Кэльвин, я могу преподать тебе урок искусства.
Calvin, peut-être puis-je t'instruire dans les arts.
Кэльвин, мне кажется, ты так ничего и не понял.
Calvin, il me semble que tu ne comprends toujours pas.
Доброй ночи, Кэльвин.
Bonsoir, Calvin.
В машине Кэльвина Виггса.
- Dans la voiture de Calvin Wiggs.
Если честно, мы не хотели, чтобы его увидел Кэльвин Виггс.
Franchement, nous ne voulions pas que Calvin Wiggs le voie.
Он прибежит домой, скажет мне, а я позвоню Кэльвину Виггсу. Да!
Il courrait me le dire et je téléphonerais à Calvin Wiggs.
Арни сможет подробно объяснить Кэльвину...
Oui! Arnie pourrait expliquer très clairement à Calvin- -
Ты там ничего не видишь, Келтон? !
Calvin, que voyez-vous?
Пока о ситуации можно судить только со слов охранника... Ховарда Калвина, и он сообщил...
On ne sait rien sur la situation à l'intérieur de la banque... en dehors de ce que nous a raconté Howard Calvin.
Он уже засыпает у тебя на плече?
Ça va Calvin? Il ne s'endort pas?
Чудесно. Теперь Кэл и Бет.
Maintenant Calvin et Beth.
А что Кэл обо все этом думает?
Calvin dit quoi de tout ça?
- Ты выглядишь усталым, Кэл.
- Calvin, vous êtes fatigué?
На вечере присутствовал Келвин Тернер, официант.
Etait présent ce soir-là, Calvin Turner, un serveur.
В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу.
A Washington, D.C., il est présenté... à Calvin Coolidge et Herbert Hoover.
Успокойся, Келвин.
Détends-toi, Calvin.
Я никогда раньше не видела лилового белья, Келвин.
Je n'avais jamais vu de sous-vêtements violets, Calvin.
Почему ты называешь меня Келвин?
Pourquoi tu m'appelles toujours Calvin?
Келвин Кляйн.
Calvin Klein.
Рада познакомиться, Келвин...
Enchantée, Calvin...
Келвин!
Calvin!
- Клиффорд.
C pour Calvin, C pour Clifford.
Келвин?
Calvin?