Cara tradutor Francês
282 parallel translation
Но, кара миа, ты делаешь большую ошибку.
Vous vous trompez, cara mia.
Пойдем, cara mia.
Venez, cara mia.
Но, cara mia, дело не в платьях и не в Бедини, а в тебе - той, кто их носит.
Mais ce n'est pas la robe ni Beddini. C'est vous.
Что такое, дорогая моя?
Qu'y a t-il, mia cara?
Пошли в дом, дорогая.
Entre, mia cara.
Посмотри.
Observe, mia Cara.
Ну ладно, "шрамолицый".
Alors, "Cara cicatriz".
Милая, дай я на тебя полюбуюсь.
Cara! Que je te regarde!
Любимая!
Cara mia.
Любимая?
Cara mia?
Дорогая!
Cara mia.
Любимая!
Cara mia!
Дорогая, это правда?
Cara mia, est-ce vrai?
Cara mia.
Cara mia? Une merveilleuse nouvelle.
Cara mia.
Cara mia.
Всю нашу жизнь, cara mia.
Toute notre vie cara mia. Quoi?
Cara mia Mon cher
Cara mia.
Adios, cara mia.
Adios cara mia.
- Ты долго жил на Ямайке?
- Tu as vécu aux Cara ¨ ïbes? - Un peu.
Харди, будешь спать с Карой Мэй.
Hardy, peux-tu dormir avec Cara Mae?
П-претто кон шайма..... фелито кара он..... прито фиш кайн.
P-Pretto con shayma..... felito cara on..... preeto feesh kine.
- Ёй, кара миа! " ахвати на обратном пути сливы с подноса.
Cara mia... apporte-moi une de ces prunes.
Она не здесь. У нее выпускной и она собиралась переночевать у Карла Бишопа.
C'est sa fête, elle dormait chez Cara Bishop.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
Конечно, у меня есть такая.
Mais je t'en prie, - prends Cara aussi.
Это великолепно, Кэра.
C'est génial, Cara.
Кэра, у папы есть план.
Cara, papa va révéler "le plan".
Вообще-то, я пришел к Кэре.
En fait, je suis là pour Cara.
Кэра, ты идешь?
- Cara! Allons-y.
Это Кэры.
Maintenant, celles de Cara. - Oh, non.
Кэра, идем!
- Cara, viens.
В твоей доброте, Джейн, и в страстной натуре Кэры, у Лили ее глаза и улыбка.
Je la vois dans ta bonté, Jane. Et, Cara, dans ta passion. Et, Lilly, tu as ses yeux.
И я очень рад. Как ты, Кара?
Comment ça va, Cara?
Привет, Кара.
- Salut Cara. Comment ça va?
Ари, Кара ;
Ari, Cara ;
Кара, Ари.
Cara, Ari.
Он живет во дворце с Карой.
Il vit avec Cara dans un des palazzos.
- Кто эта Кара?
- Qui est Cara?
Кара думает, я слишком поправился.
Cara trouve que je m'empâte.
Кара считает, что вы бы могли играть более крупную роль в нашей организации.
Alors, Cara... pense que vous devriez jouer un rôle plus important dans l'organisation.
Вы - доктор Кара Робертс?
- Vous êtes le Dr Cara Roberts?
ара?
Cara?
Я Кэра.
Cara.
Входи, cara mia.
Viens cara mia.
Рич, помнишь Кару?
Tu connais Cara?
Одна из них слева...
Cara, elle a la chatte aussi douce que de la soie.
Джейн или Кэра?
Jane ou Cara?
Джейн или Кэра?
- Jane ou Cara?
Хорошо, Кэра, следующий?
D'accord, Cara. Ensuite?
- Добро пожаловать в Венецию.
- Voilà Cara.
- Я был с Карой.
Avec Cara.