Carpenters tradutor Francês
20 parallel translation
Карпентер - это агрессия?
Les Carpenters, de la colère?
- Карпентеры. - Они брат и сестра.
- The Carpenters *.
O, да. Кто это был, в любом случае? The Carpenters-ам.фолк-группа - или кто-то еще?
Qui c'était, The Carpenters ou autre chose?
Это Соник Юс, перепевшие "Суперстар" у Кэрпентерс.
Ma chanson préférée. C'est les Sonic Youth interprétant "Superstar" des Carpenters.
О, да-да, я знаю Кэрпентерс.
Oh ouais, j'connais les Carpenters.
В таком исполнении ты их еще не слышала, зацени.
Tu n'as jamais entendu les Carpenters comme ça. Écoute.
Да, The Carpenters это самый великий дует всех времен.
Les Carpenters sont parmi les duos les moins reconnus de tous les temps.
Еще есть Карпентеры.
Et puis il ya les Carpenters.
Значит Лэвендеры и Карпентеры друзья?
Donc, les Lavenders et les Carpenters sont amis?
Лэвендеры познакомились с Карпентерами, когда те искали диджериду.
Les Lavenders ont connu les Carpenters car ils étaient à la recherche d'un didgeridoo.
Альбом Карпентерс
L'album des Carpenters, c'est à vous ou à Greg?
Она корчит из себя фанатку рок-н-ролла. Но обожает деревенщин Карпентеров.
Elle fait semblant d'être du genre rock n'roll... mais je crois qu'elle est plutôt du genre Carpenters.
On the East River, residents are protesting the building of a high-rise near a soccer field, and union members are protesting the United Brotherhood of Carpenters'new leadership.
Dans l'East River, les habitants manifestent contre la construction d'une tour près d'un terrain de football, et les syndicalistes manifestent contre la nouvelle direction de la Corporation des Charpentiers.
Привет, мне сказали здесь сидит фанат Carpenters.
Salut, J'ai entendu dire qu'on avait un fan de Carpenter à table
Ведь это ты подговорил ее спеть эту песенку Carpenters.
Tu l'a vu chanter la chanson des Carpenters n'est ce pas?
Whitechapel's carpenters and builders lend their skill at no cost.
Les charpentiers et les maçons de Whitechapel nous aident bénévolement.
Nothing against The Carpenters, but it might be time to step into a new decade.
Je n'ai rien contre The Carpenters, mais il est sans doute temps de passer à une nouvelle décennie.
- $ 40, это группа "Карпентерс".
- 40 que c'est les Carpenters.
Правда, радио украли, но я буду рад спеть всё, что ты захочешь... из репертуара Carpenters.
On a volé ma radio, mais je serais ravi d'entonner l'air de votre choix, s'il est des Carpenters.
- Может, что-нибудь из Carpenters?
- Va pour les Carpenters.