English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ C ] / Cartwright

Cartwright tradutor Francês

263 parallel translation
Доктор, девочка Картрайтов проснулась опять.
Docteur, la petite Cartwright s'est réveillée.
Адмирал Карфилд.
L'Amiral... Cartwright.
- Это не кровь Клинганов.
Cartwright, une minute.
– Картрайт?
Cartwright!
Я кричал "Картрайт? Картрайт!" вот так.
J'ai crié : "Cartwright!" Comme cela.
Он крикнул "Картрайт".
Il a crié Cartwright.
Кто этот Картрайт?
Qui est Cartwright?
Я Картрайт.
Je suis Cartwright.
– Ты не Картрайт.
- Tu n'es pas Cartwright.
1 000 долларов тому, кто ответит :
Pour 1000 dollars, Richard Cartwright de Pimlico, MA :
- Картрайт.
- Cartwright.
Картрайт, Уэнрайт или кто там? Я обещала крошке Джимми приехать на его день рождения.
Cartwright, Wainwright, peu importe... j'ai dit à Jimmy que j'y serais.
Сделаю все, что в моих силах, но обещать не могу.
"Je ferai ce que je peux, mais je ne vous promets rien." Et Cartwright s'en va.
Кое-что только ело Барри Картврайта!
Quelque chose a mangé Barry Cartwright!
Франклин Бенедикт, генерал Картрайт, и твой бывший муж.
Comme, Franklin Benedict, ou le général Cartwright, et ton ex-mari.
Генри, мне неинтересны ни Франклин Бенедикт, ни Дуг Картрайт- - Я никогда- - они так же как Ройал Тененбаум, считают, что они...
Henry, je ne porte aucun intérêt à Franklin Benedict ou à Doug Cartwright... Et ça n'a jamais été le cas... Et pour ce qui est de Royal, c'est l'homme le plus...
Мэйбл Картрайт?
Mabel Cartwright?
Я Кэсси. Кэсси Картрайт.
- Je suis Cassie Cartwright.
Доктор Грэм Картрейд, Психиатрическое отделение в больнице Святой Марии.
Le Dr Cartwright, du Département de Psychiatrie Pathologique à l'Hôpital Sainte-Mary.
Доктор Картрейд.
Le Dr Cartwright.
Доктор Картрейд?
Dr Cartwright?
Доктор Картрейд даст показания.
Le Dr Cartwright va témoigner.
Я убеждена, что вы заслужите доверия у присяжных и когда Доктор Картрейд подтвердит ваши показания и опровергнет медицинские аргументы обвинения вас оправдают.
Le jury vous trouvera sincère et crédible, et lorsque le Dr Cartwright corroborera votre témoignage et contredira les arguments médicaux de l'accusation, nous obtiendrons l'acquittement.
Нет, Ваша Честь. Мы получили ее от свидетеля Доктор Грэм Картрейд, будет вызван в суд и удостоверит ее подлинность.
Nous l'avons reçue d'un témoin récalcitrant, le Dr Graham Cartwright, qui en confirmera l'authenticité.
Доктор Картрейд явился к нам по зову совести он очевидец ритуала запись которого мы прослушали.
Le Dr Cartwright s'est présenté en son âme et conscience, en tant que témoin oculaire de l'exorcisme du Père Moore.
- Картрейд умер.
- Cartwright est mort.
- Доктор Картрейд умер.
- Le Dr Cartwright est mort.
Картрайт, присмотри за ними.
Cartwright, surveillez les.
Этот человек - главнокомандующий флотом американской ист-индской компании адмирал Джой Картрайт.
Voici le commandant de la flotte américaine de l'est des Indes, l'amiral Joy Cartwright.
Следующим отбивает адмирал Джой Картрайт.
C'est à l'amiral Joy Cartwright de batter.
Ќу, "окер. ¬" рутом "окере".
Hoss Cartwright, dans Bonanza.
Энни Катрайт в квартире.
Annie Cartwright est avec lui dans son appart.
Уведи ее отсюда, Картрайт, она дышит моим кислородом.
Sors-la d'ici, Cartwright, elle me pompe l'air.
Констебль Картрайт... Сообщила мне, что ты не отвечаешь на звонки.
L'agent Cartwright... m'a informé que tu ne répondais pas au téléphone.
"Мистер Кембл сердито швырнул еду в лицо констеблю Энни Картрайт".
"M. Kemble a jeté sa nourriture à la figure de l'agent Annie Cartwright."
И почему констебль Картрайт не вызвала врача, Когда Билли Кембл пожаловался на плохое самочувствие?
Pourquoi l'agent Cartwright n'a pas appelé un médecin quand Billy Kemble s'est senti mal.
Ты ведь из Картрайтов, да?
C'est la fille Cartwright, non?
Картрайтов. Та маленькая девочка – Люси Картрайт.
Aux Cartwright, cette petite fille à l'école, c'est Lucy Cartwright.
А вы, должно быть, констебль Картрайт.
Vous devez être la détective Cartwright.
Кстати говоря, о связях с общественностью, У меня есть специальное задание для констебля Картрайт.
Dans cet esprit de communication, j'ai une mission spéciale à confier à Mlle Cartwright.
Прости, Картрайт, но они ожидают увидеть девчонку.
Désolé Cartwright, ce serait louche sans une nana.
Картрайт.
Pour Cartwright.
Картрайт!
Cartwright!
У нас есть Картрайт в обществе.
Il y a une Cartwright dans ma fraternité.
Кейси Картрайт, младшая.
Casey Cartwright, 1er cycle.
Я Кейси Картрайт.
Je suis Casey Cartwright.
Ты не ученый, Расти Картрайт.
Tu n'es pas un scientifique, Rusty Cartwright.
Расти Картрайта!
Rusty Cartwright!
Детишки Картрайт.
Les enfants Cartwright.
– Картрайт!
- Cartwright!
Точнее, существо, принявшее её форму.
Ou elle a pris la forme de Lucy Cartwright.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]