Chambers tradutor Francês
419 parallel translation
- Пойдем к Эл Чамберсу. - Кто это?
Allons voir Al Chambers.
Шериф Чамберс.
Ici, le shérif Chambers.
Подготовка к встречи с Чемберсом в министерстве иностранных дел.
vous deviez rencontrer Chambers pour une affaire de contre-espionnage.
Хороший человек, Чемберс.
Chic type, ce Chambers.
Это Диана Чемберс.
Je m'appelle Diane Chambers.
Да, здравствуйте, меня зовут Диана Чемберс- -
Bonjour. Je m'appelle Diane Chambers.
О, ну, так приятно с вами познакомиться, миссис Чемберс.
Enchanté, Mme Chambers.
"Адвокат Кристофер Чамберс смертельно ранен ножом в ресторане"
Mercredi 4 septembre 1985 L'avocat Christopher Chambers poignardé dans un restaurant
Крис Чамберс был главным в нашей банде и моим лучшим другом.
Chris Chambers était le chef de notre bande et mon meilleur ami.
Крис Чамберс никогда не промахивается
Chris Chambers ne manque jamais, hein?
Чамберс вырывается вперёд.
Mais que se passe-t-il? Chambers se déplace.
Лачанс остается позади, и Чамберс приходит к финишу первым.
Lachance ralentit et Chambers passe l'arrivée.
Я просто "один из тех самых Чамберсов"
Je suis juste un de ces délinquants Chambers.
Я, Крис Чамберс, младший брат Вырвиглаза Чамберса.
Moi, Chris Chambers, frère cadet de Eyeball Chambers.
Ах вот так, съел!
C'est ça, Chambers.
О, ну всё, Чамберс. Ты только что подписал себе смертный приговор!
Tu es mort, Chambers!
Хватай Верна! Хватай его!
Attrape-le, Chambers!
Ну отлично, Чамберс! Теперь ты тоже заделался в паиньки!
Chambers, toi aussi tu deviens froussard!
Ну, Чамберс, маленький педрила, это твой последний шанс.
O.K., Chambers, petit pédé. C'est ta dernière chance.
Это Дайдра Чемберс.
Deidre Chambers.
Мюриэл, ты должна встретиться с Дайдрой Чемберс по поводу работы.
Muriel, lève-toi et va voir Deidre Chambers pour le boulot.
Выписать на Дайдру Чемберс или на Радиант Косметикс?
A l'ordre de Deidre Chambers ou de Radiant Cosmetics?
Это Дайдра Чемберс.
Voici Deidre Chambers.
Это Дайдра Чемберс.
Voilà Deidre Chambers.
Хорошо, ребята, объект заходит в здание на северо-западном углу Чамбер стрит.
Le sujet... dans bâtiment nord-est, Chambers et Light.
- 105 Чамбер Авеню.
Au 105 Chambers Avenue.
Первый воздушный, нам нужно изображение со стороны крыши, северо-западный угол, Чамбер стрит.
Ils montent sur le toit. Air 1, visuel du toit, nord-est, Chambers et Light.
Крыша, северо-западный угол Чамбер Стрит.
Bien reçu. Toit, Chambers et Light.
105 Чамбер Авеню.
105 Chambers Avenue.
В его группе, были также пианист Уинтон Келли и контрабасист Пол Чемберс
Dans son groupe, il y avait aussi le pianiste Winton Kelly et le bassiste Paul Chambers.
Так называемый "непобедимый" чемпион мира в тяжёлом весе Джордж Айсмен Чемберз!
Le champion du monde poids lourds incontesté. George "Iceman" Chambers!
Бывший чемпион мира в тяжёлом весе Джордж Айсмен Чемберз. Теперь вы переезжаете в новый дом. Будете жить с убийцами и ворами в недавно построенной в пустыне калифорнийской тюрьме Свитуотер.
George Iceman Chambers, ex-champion du monde poids lourds, dans quelques jours, vous rejoindrez des assassins et des voleurs, dans la nouvelle prison de Sweetwater, en plein désert.
Этот бой с Манфреди станет проверкой для Джорджа Айсмена Чемберза.
Ce match est un galop d'essai pour George Iceman Chambers.
Мистер Чемберз, это Свитуотер. Исправительная тюрьма с самым высоким, пятым, уровнем безопасности и семью сотнями заключённых.
M. Chambers, vous êtes à Sweetwater, institution correctionnelle de haute sécurité, près de 700 prisonniers.
Если во время моего отсутствия мистер Хатчен снова ввяжется в драку с мистером Чемберзом я не желаю об этом слышать.
Pendant mon absence, si M. Hutchen affronte M. Chambers, je ne veux pas en entendre parler.
Эксклюзивное интервью, первое выступление со времени сенсационного процесса и признания виновным Джорджа Айсмена Чемберза, бывшего чемпиона в тяжёлом весе.
Sa première déclaration publique depuis le procès et la condamnation de George Iceman Chambers, ex-champion du monde poids lourds.
Вес 205 бывший чемпион мира в тяжёлом весе Джордж Айсмен Чемберз!
A l'extérieur! 93 kg, ex-champion du monde poids lourds, George Iceman Chambers!
Что сейчас творится в голове Джорджа Айсмена Чемберза, невозможно угадать.
On se demande ce qui se passe dans la tête de Chambers.
Говорите, что хотите о Джордже Айсмене Чемберзе но он проиграл!
George Iceman Chambers est mort.
Вот это Чамберз! Правой. Левой по корпусу.
Chambers attaque.
Непобедимый чемпион мира в тяжёлом весе Джордж Айсмен Чемберз!
Le champion du monde poids lourds incontesté est George Iceman Chambers!
Диана Чэмберс - чрезвычайно начитанный персонаж.
Diane Chambers est un personnage très cultivé.
А еще я узнал в одном из членов группы Билли Чэмберса.
J'ai aussi identifié un membre du groupe comme étant Billy Chambers.
Билли Чэмберс?
Billy Chambers?
Билли Чэмберс куда-то отправился.
Billy Chambers s'est remis en route.
Билли Чэмберс.
Billy Chambers.
- Мистер Чэмберс.
- Mr Chambers.
- Чеймберс!
Chambers.
Но что это?
Il a battu Chambers.
Да, это Джордж Чемберс, Айсмен.
De George Chambers, "Iceman".
- Джамп Чеймберс?
Jump chambers?