Changing tradutor Francês
23 parallel translation
# Time's a-changing Времена меняются # more so each year с каждым годом
# Time's a-changing # more so each year
Смогу ли я переплыть через бушующее море?
? Can I sail through the changing ocean tides? ?
It was when Mr Nimmo was being treated for his injuries that police found evidence of covert surveillance in the shop's changing rooms.
'Alors qu'on soignait les blessures de Mr. Nimmo...'... la police a trouvé une caméra de surveillance secrète.
Well, at this stage, I'm only equipped to handle the concerns of a six-week-old, so, unless you have a diaper that needs changing or need to be breast-fed, I'm afraid I can't help.
À ce stade, je suis équipée pour ce qui concerne un bébé, donc à moins d'être en couche, ou d'être allaité, je ne suis d'aucune aide.
Я никогда не буду менять себя.
♪ l'm never changing who I am ♪
Я никогда не изменюсь
♪ l'm never changing who I am ♪
Я никогда не изменюсь
♪ l'm never changing who I am. ♪
* Времена меняются * * Нищие разжирели *
Times are changing now the poor get fat
* Ночное небо меняется над головой *
The night sky is changing overhead
I can't help you if your story keeps changing.
Je ne peux pas t'aider si ton histoire n'arrête pas de changer.
Симпсоны 24 Сезон 11 Серия Замена опекуна
The Simpsons S24E11 Changing of the Guardian
Мы как динамичное электро - магнитное поле
♪ We're like changing electric and magnetic fields ♪
♪ Всё меняется ♪
♪ Everything is changing ♪
Меняя серое, меняя голубое
Changing the grey, changing the blue
Меняя серое, меняя голубое
Changing the gray changing the blue
No, you should be changing her auto-correct.
Comme Mc Clane et Gruber.
Well, in those stories, I'm probably not changing poopy diapers, so...
Bah dans ces histoires, je ne changes probablement pas des couches, donc...
♪ And since we know we're always changing ♪ Ты будешь первой женщиной, которая положит руку на Библию перед зданием Капитолия и будет приведена к присяге в...
Tu vas être la première femme a poser sa main sur la Bible en face du Capitole et à jurer d'être...
♪ The leaves changing colors and the loft fills with hay ♪
♪ Les feuilles changeant les couleurs et le loft remplit avec du foin ♪
Это социальное жилище.
"Changing Lives." Un centre de réinsertion.
- How was your thinking changing during this period? - Я не думаю, что мои взгляды изменились. - I don't think my thinking was changing.
Je ne crois pas que mon raisonnement changeait.
- And were changing our ways
Et nous changeons d'attitude,
Ну, я так боялся изменений потому что выстроил всю жизнь свою вокруг тебя.
? Well, l've been afraid of changing? ?