Chicks tradutor Francês
38 parallel translation
'Chicks Hen'?
'Les poulettes'?
Я - внутри своего дерева. Я разговариваю с "Дикси Чикс", и мне становится лучше.
Je suis dans mon arbre, je parle aux Dixie Chicks et elles me font du bien.
Наверное, "Дикси Чикс" будет интересно, что меня только что повысили.
Les Dixie Chicks aimeraient que tu saches que j'ai été promu.
Я думаю, "Дикси Чикс" хотели бы, чтобы ты поделилась своей красотой со всеми в "Хаккабис".
Les Chicks te diraient de donner ton amour où tu le peux, chez Huckabees.
Пока не увидел, что произошло с Дикси Чикс.
Jusqu'à ce que j'apprenne ce qui était arrivé aux Dixie Chicks.
Но вот какая вам разница, что говорят Дикси Чикс?
Franchement, pourquoi vous vous souciez des Dixie Chicks?
В любом случае, если захочешь потусоваться опять когда-нибудь мы могли бы взять вина, набить животы как Дикси Чайкс. О, ну и дела.
Enfin, si tu veux qu'on se refasse une sortie, é on pourra se prendre du vin et danser sur les Dixie Chicks...
Chicks dig a hero.
Les filles adorent les héros.
Эти "Дикси Чикс" просмотрели за ночь 5759 снимков.
Tes Dixie Chicks ont regardé 5 759 photos cette nuit.
А Денни решил поднять мой боевой дух с помощью модели с обложки "Тачки и девки".
Hé bien... Danny est déterminé à me remettre en selle avec un mannequin de "Cars and Chicks Quarterly".
Угу, чувак, есть цыпочки на "спиде"?
Ouais, mec, est-ce que t'as du Chicks on Speed?
А теперь свою версию государственного гимна представит нам то, что осталось от группы "Дикси чикс" после аварии передатчика материи
Et maintenant, pour chanter l'hymne national, veuillez accueillir ce qu'il reste des Dixie Chicks après leur tragique accident de transporteur de matière.
В анналах истории гонок на выживание этот день если и останется, с тем днём, когда меня затянуло в это отвратительное сообщество, ранее известное как группа Dixie Chicks
Dans les annales du concours, on se souviendra d'aujourd'hui, ne serait-ce que parce que c'est le jour où j'ai été absorbé par l'hideuse conglomération qui a été les Dixie Chicks.
Она от "Дикси Чикс"
Une chanson des Dixie Chicks!
Я буду на разогреве у "Дикси Чикс", и я, возможно, встретила мужа номер четыре.
Je fais la première partie des Dixie Chicks, et j'ai peut-être bien croisé le mari n ° 4.
Цыпочки что надо и мы уже внутри
Baddest chicks, chicks inside
Посмотрим, С. Томас Хауэлл в "Свой в доску" братья Уайнсы в "Белых цыпочках".
Voyons, on a le grand C. Thomas Howell dans Soul Man. On a les frères Wayans dans White Chicks.
My Demon Hipster Chicks
Et mes démones branchées
Уверен, она не пропускала шоу Dixie Chicks уже... 10 лет.
Ouais, elle a pas manqué les Dixie Chicks en dix ans.
А как же шоу Dixie Chicks?
Et le concert des Dixie Chicks? Les Dixie Chicks?
Я думал, что вы будете на концерте Dixie Chicks.
Je pensais que vous seriez au concert.
Две девочки для меня. Потому что я самая большая звезда телевидения.
Two chicks for me because I am the brightest stars on TV
Серьезнее некуда.
Sérieux comme les Dixie Chicks.
# Шлюха!
♪ chicks still so clocking my dime ♪ salope!
* Ты можешь разыгрывать из себя кого угодно перед другими, *
♪ You can play brand-new to all the other chicks out here ♪
* Ты – великолепная * * Цыпочки передерутся *
You are supreme the chicks ll scream
* Цыпочки передерутся *
The chicks'll scream
# И на этой ферме были цыпочки # # иа - иа- брат #
♪ And on that farm he had some chicks ♪ ♪ E-I-E-I-bro ♪
И обязательно где-то зажигаю
♪ Ha, that s why they lovin', ah ♪ ♪ That's real when the chicks that they talked about ♪
Это тута банды "6 цыпочек".
C'est un tatouage du gang des 6 Bang Chicks.
Банды "6 цыпочек".
Les 6 Bang Chicks.
Милая, ты самая спорная фигура в кантри-музыке со времён Дикси Чикс.
Tu es la plus grosse controverse du pays depuis les Dixie Chicks.
Chicks do not like finding out they're being spied on.
Les filles n'aiment vraiment pas découvrir qu'on les a espionnées.
Помнишь цыпленка с диском?
Tu te souviens de "Chicks With Dicks"?
Потом на вечер субботы я достал нам билеты на Dixie Chicks, но посреди "Cowboy Take Me Away"
Et le samedi soir, je nous avais pris des billets pour voir les Dixie Chicks, et en plein milieu de "Cowboy Take Me Away"
Видишь этих горячих девчёнок!
As-tu vu toutes les chicks? Ha! Ha!
AC / DC или Dixie Chicks?
AC / DC ou Dixie Chicks?