English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ C ] / Chico

Chico tradutor Francês

164 parallel translation
Это маскировка. Сетор Чико Йозеф Мария де Аккунья... Граф де Эльсинор.
Señor Chico Joseph Maria de Accunia, comte de Elsinore.
- Если Чико уйдет - я тоже. - Что?
- Si Chico part, je pars.
Еще раз : я останусь только с Чико.
- Ecoute. Si je reste, Chico reste aussi.
Прибери тут, Чико.
Nettoie ça, Chico.
Чико, последи за самогоном, пока меня нет.
Chico, va surveiller l'alambic, je sors un moment.
- Нет. Чико останется.
- Non, Chico reste ici.
Чико, собирай вещи.
Chico, remballe tout. Et fais tes bagages.
Есть отличная музыкальная группа в "Эль Чико".
Il y a un très bon groupe chez El Chico, dans le Village.
Чико уже родился.
Chico était déjà né.
Иду я, ты, Чико, хорошая группа.
Moi, toi, Chico, ça va encore.
Чико погиб!
Chico est mort!
Чико глубоко погрузился.
Chico a coulé.
Чико вышел в море, думая, что защищен, и погиб.
Chico est parti en mer en se croyant protégé, mais il est mort!
Чико невинен.
Chico est innocent.
Чилко, будь добр.
Merci, Chico.
Чико и Рамон... его братья, тоже были моими друзьями.
Chico et Ramón, ses deux frères, étaient aussi mes amis.
- Поздоровайся с Чико Гонзалесом.
- Dites bonjour à Chico Gonzales.
Чико, Он бросил трубку.
Chico, il a raccroché.
Передайте пожалуйста Чико что я понимаю, почему он уходит.
Pour Chico... je comprends qu'il parte.
Глаза, чико.
Les yeux, chico.
Целый мир, чико, и всё, что в нём.
Le monde, chico... et tout ce qu'il à offrir.
Княжна! Мы для тебя собрали.
Nous avons rassemblé ces noix de chico.
Называются "тико".
Ce sont de noix de chico.
Давай!
Face au mur! Toi aussi Chico.
С этой дамой я не знакома. Отвали, парень!
Je la connais pas, la dame. ¡ Buf-a, chico!
Они взяли Рэймонда, но с Чико всё в порядке.
Ils ont eu Raymond, mais Chico, ça va.
Попробую снова позвонить Чико.
J'essaie de rappeler Chico.
Чико легко его нашёл.
Chico n'avait eu aucun mal à le retrouver.
Деньги Чико помогли им покинуть Америку незамеченными.
L'argent de Chico leur permit de sortir incognito des États-Unis.
Для Чико рейс показался слишком спокойным, и он позвонил другу.
Pour Chico le voyage était un peu trop calme, alors il appela un ami.
Чико появился вовремя.
Chico... est arrivé à temps.
Отлично, Чико!
Très bien, Chico!
Писал о Чико, Винтере и Бёрте.
Sur Chico, et Winter, et Burt.
Винтер, Чико, Базер, Бёрт и Лидия отправились домой, решив, что всё закончилось.
Winter, Chico, Buzzer, Burt et Lydia rentrèrent tous, croyant l'histoire terminée.
Чико, парнишку в восточном районе.
Je vais voir Chico, dans le quartier Est.
Чико? Чико, это ты?
C'est toi, Chico?
Нет, помощь не нужна, "малшик"!
Pas besoin d'aide, chico!
Ты подставил нас, Чико.
Tu nous a pris au piège, Chico.
- ѕоложи, чурка.
- Pose-le, Chico!
- ¬ от те чурка, пидарас!
- Chico, cet enculé!
Харпо, Гручо, Чико и Фако.
Harpo, Groucho, Chico et Barjo.
И мы пошли увидеть его на ярмарке штата, и прошли пешкой до главной улицы. А оказалось, что там Джек Альбертсон из "Чико и хозяина".
Et on a voulu aller le voir en concert, et une fois au premier rang, il ressemblait au vieux de Chico And The Man.
- Она прислала записку. Фред и Этель, не могли бы вы пожалуйста следовать за мной?
Arpo et Chico, suivez-moi, s'il vous plaît.
Это ты думай, что я говорю, парень. Потому что ты бы и сам не отказался посмотреть, как я играю.
Toi, fais gaffe, Chico, parce que t'as pas envie de me regarder jouer.
Я сыграю с любым из здесь присутствующих. Приятель.
Je peux battre qui je veux, Chico, tu le sais.
- Твой сын Чико?
- Ton fils Chico?
24 часа, чико. Не 25.
Vingt-quatre heures, chico.
Хоуп и Кросби. Стилз и Нэш.
- "Hope et Crosby", "Stills et Nash", "Chico et les..."
Чилко?
- Chico?
Чилко.
- Chico, pourquoi...
Я скажу вам, что вы думаете.
C'est bon, Chico, je t'en veux pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]