English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ C ] / Cliff

Cliff tradutor Francês

476 parallel translation
- А ты что будешь?
- Salut, Cliff. - Je te sers quoi?
Фред, хочу чтобы ты познакомился с Клиффом Скалли, моим старым другом.
Je te présente Cliff Scully, un vieil ami à moi.
Я же сказала тебе, Клифф Скалли мой старый друг.
Cliff est un vieil ami.
Не заставляй Клиффа ждать.
Ne fais pas attendre Cliff.
Если Вы сможете, в восемь часов по адресу Морские Утесы, 112.
A 20 H AU 112 SEA CLIFF. ESSAYEZ DE VENIR
Это Морские Утесы, 112?
Je suis bien au 112 Sea Cliff?
Клифф, Эл, Уоррен, Гарри.
Cliff, Al, Warren, Harry.
Алло, Маккивер, это Клифф Снелл.
Bonjour, McKeever, c'est Cliff Snell.
Клифф, ты знаешь, как моя жена относится к её любимому братишке.
Cliff, tu connais ma femme avec son petit frère chéri.
Но Клифф!
Mais, Cliff...
Привет, Клифф!
Bonsoir, Cliff.
Я вот не представляю Клиффа с ёжиком.
Je vois mal Cliff coiffé en brosse.
Мэрион, вы знали, что Клифф всегда носил цветок в петлице?
Cliff portait la fleur à la boutonnière.
Это Клифф.
C'est Cliff.
Возьмите его домой и покажите Клиффу.
Montrez-la à Cliff.
Клифф, ты слышал, что я сказала?
Cliff, tu m'entends?
Норма, я... Клифф - очень старинный друг.
Cliff est un vieil ami.
Пожалуйста, Клифф, пожалуйста!
Je t'en prie, Cliff!
Клифф, оставь меня!
Cliff... laisse-moi seule.
Клифф, я...
Cliff, j'allais...
Зачем Клиффу я, если бы его любили дома? Зачем искать любовь на стороне?
Cliff aurait-il besoin de moi si chez lui, on l'aimait?
Норма, для меня ничто не имеет значения... Послушай меня, Клифф. Послушай внимательно.
Ecoute-moi bien, Cliff.
Будь счастлив, Клифф.
Sois heureux, Cliff.
Что ошибался насчёт Нормы и Клиффа? Тоже признаю.
J'ai mal jugé Norma et Cliff.
Моя сестра Венди.
Wendy, Cliff, Venez ici. Je veux vous présenter Lisa.
- Это ты, дядя Клифф?
C'est toi, oncle Cliff? Oui, Jenny.
Возможно я не идеален, но я не продвигаю ценности...
Tu es congédié, Cliff! Sors d'ici! Vas-t'en.
Полиция Далласа только что заявила, что у них есть подозреваемый в убийстве даллаского полицейского Джея Ди Типпита, который был застрелен в 1 : 15 в Клифе, пригороде Далласа.
La police de Dallas détient un suspect dans le meurtre d'un policier, l'agent J.D. Tippit, abattu à 13h15, à Oak Cliff, un faubourg de Dallas.
Он должен был дойти до Бекли Авеню, в Оук Клиф зайти в "Стейк-н-Эгг Китчен", а там встретиться с Дж.
Il était prévu qu'il monte vers Beckly Avenue. Il était à Oak Cliff pour aller au Steak and Egg Kitchen, où il était censé rencontrer J.D. Tippit, pour leur breakfast of infamy.
Снуфи, Ал, Лео... маленьким Мо, с хромой ногой... Чикс, Бони Боб, Клифф..
Snuffy, Al, Leo... le petit Moe qui boite, Joufflu, Bob l'osseux, Cliff...
Чикс, Бони Боб, Клиф.
Joufflu, Bob l'osseux, Cliff...
Эй Клиф, передвинь свой фургон, друг.
Cliff, dégage ton van.
Интервью с Клифом Понсиером.
Me voici avec Cliff Poncier.
Там Клиф.
C'est Cliff.
Клиф и Джэнет....
Cliff et Janet...
Почему ты не звонишь, Клиф?
Pourquoi n'appelles-tu pas, Cliff?
Что я могу сказать о Клифе в нем есть такая сильная прямота.
- Le truc, chez Cliff... - c'est son intégrité radicale.
Я горю для тебя, Клиф.
Je suis en feu, Cliff.
'Снова, когда Клиф Понсиер начинает петь- -'
"Cliff Poncier arrive, dépoitraillé..."
Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть.
Je veux que Cliff m'aime comme je suis.
Я хочу сказать, я больше даже не думаю о Клифе.
Moi-même, je ne pense plus du tout à Cliff.
Boн тaм cтoит фypгoн Зaмecтитeля шepифa Клиффa.
C'est la caravane de l'adjoint Cliff, là-bas près de la camionette rouge.
Aгeнт Чет Дecмoнд пpишeл cюдa вo втopoй paз... и пoпpocил пoкaзaть фypгoн Зaмecтитeля шepифa Клиффa... вон тот - чтo я и cдeлaл.
L'agent Chet Desmond est venu une deuxième fois, il voulait voir la caravane de l'adjoint Cliff... se trouvant là-bas, que je lui ai montré.
Этo дopoгa нe вeдeт к фypгoнy Клиффa, я ж говорил.
C'est pas le chemin qui mène chez l'adjoint Cliff. Je vous l'ai dit.
A я иду не к его фypгoну.
Je vais pas chez l'adjoint Cliff.
Я должна бежать.
Cliff ne rentre pas dîner...
О, Клифф!
Cliff!
Клифф.
Cliff.
Разве что, может устроим музейный день?
Certainement, oncle Cliff.
Клиф!
Cliff!
Клифф...
Cliff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]