Cohen tradutor Francês
448 parallel translation
Это хорошая возможность.
Une dame juive, Mme Cohen.
Да, я займусь этим, миссис Коэн.
Je m'en occupe, Mme Cohen.
Твой отец - не м-р Коэн.
- M. Cohen n'est pas ton père. - Je le sais.
- Дайте я объясню, миссис Коэн.
Je vais vous expliquer, Mme Cohen.
- О, э, Дэвиду Коэну.
- Oh... David Cohen.
Слушай, я сказал Коэну что зайду забрать книгу.
Écoute, j'ai dit à Cohen que j'allais passer prendre le livre.
Полный ход, мистер Коган!
En avant toute, M. Cohen!
А вот г-н Майрон Коэн и... Боже, где моя банка с таблетками?
Et là, c'est M. Myron Cohen et... bon sang, où sont mes cachets?
Мистер Коэн, Вас давно не было видно.
M. Cohen! Ça fait des semaines!
О нет, мистер Коэн всегда здесь.
Oh, non. M. Cohen est toujours ici.
Мистер Коэн очень приятный человек.
M. Cohen est un homme très bien.
- Доктор Коуэн.
Le Dr Cohen.
Вы работаете с доктором Коуэном, да?
Vous travaillez avec le Dr Cohen?
Но в раю тоже есть неприятность, и она зовётся Майер Харрис Коэн.
Mais il y a un ver dans le fruit... Meyer Cohen :
Мистер Коэн, вы арестованы за неуплату федеральных налогов.
M. Cohen, je vous arrête. Non-paiement de l'impôt fédéral.
Познакомьтесь, Тони Бранкато и Энтони Тромбино. 2 восходящих деятеля в рэкете Микки Коэна.
Voici Tony Brancatto et Anthony Trombino... ambitieux lieutenants des rackets de Mickey Cohen.
"Гангстеры Коэна убиты на бульваре"
G DES HOMMES DE MICKEY COHEN ABATTUS
Познакомьтесь, Дюс Перкинс. Правая рука Микки Коэна по наркотикам.
Deuce Perkins, lieutenant de Cohen pour la drogue.
"Подручный Коэна по наркотикам убит в собственном доме"
L'HOMME DE LA DROGUE DE COHEN ABATTU A BRENTWOOD
Когда Микки Коэн в тюрьме, Л.А. свободен от организованной преступности.
Avec Cohen en prison, L.A. est délivrée du crime organisé.
Я слышал, вы тут организуете бригады по 2 человека, которые убирают подручных Коэна.
J'entends des choses. Ces deux flingueurs. Ils effacent les lieutenants de Cohen.
Да, в отделе по борьбе с наркотиками. Искал бы пропавший героин Коэна.
Oui, aux Stups, à chercher l'H de Mickey Cohen.
Микки Коэн.
Mickey Cohen.
Начиная с ареста и заключения Микки Коэна, капитан Смит взял на себя контроль над организованной преступностью в городе Лос-Анджелес.
A dater de l'incarcération de Mickey Cohen... Le capitaine Smith a pris le contrôle du crime organisé à Los Angeles.
Это включало в себя : убийства неизвестного числа помощников Микки Коэна людьми лейтенанта.
Ceci englobe l'assassinat des lieutenants de Cohen...
Максимиллиана Коэна, пожалуйста. - Да?
Maximilian Cohen?
Когда ты сказал, что ты Макс Коэн,
Tu es donc le célèbre Max Cohen.
Мистер Коэн?
M. Cohen?
Я рада, что...
M. Cohen... Je suis ravie...
Я - рабби Коэн.
Je suis Rabbi Cohen.
Коген, как ты.
Cohen, comme toi.
В день Искупления, весь Израиль собирался в Иерусалиме, чтобы увидеть, как первосвященник, Коген Годул, входит в святая святых.
Le jour du Grand Pardon, le peuple d'lsraël ralliait Jérusalem pour voir le Grand Prêtre, le Cohen Godul, pénétrer le Saint des Saints.
- Генерал Колин ждет вас в командном пункте.
- Le général Cohen vous attend.
- Тайлер Коэн.
- Tyler Cohen.
Ты теперь Коен.
Mec.Tu es un Cohen dorénavant.
Этого не случилось и я буду жить у Коенов.
Ca n'a pas vraiment marché alors on peut dire que je vis chez les Cohen.
Сет Коен, ковалер. 123 00 : 07 : 23,880 - - 00 : 07 : 26,519 И ты будешь на репетиции?
Seth Cohen, chevalier servant.
Сенди Коен?
Sandy Cohen?
Вы вкурсе что чек на 100,000 долларов переданный вашей женной..... Джеймсу Куперу не инвестиция....... а прямой вклад не его счет?
Etiez-vous au courant, Mr. Cohen, que le chèque que votre femme a fait James Cooperpour 100,000 dollars n'était pas fait comme un investissement, mais comme un dépôt sur son compte personnel?
Ты настоящий Коен.
Mec, tu es définitivement un Cohen.
Уверенность в себе.
L'assurance, Cohen.
Наконец то будет решительный Коен.
Enfin, un Cohen qui déménage.
Действительно ли Сенди Коен готов спустится с небес на землю.
Et si Sandy Cohen était enfin descendu de sa monture?
Есть кто-нибудь?
"Ginsberg Cohen Essayages Informatisés depuis 2073" Il y a quelqu'un?
Брайен Коэн.
Brian Cohen.
- Рути Коэн?
Ruthie Cohen?
- Макс Коэн. - Коэн!
Max Cohen.
- Мистер Коэн?
M. Cohen?
Мистер Коэн?
M. Cohen.
Да?
Cohen.
Сенди Коен.
Sandy Cohen!