Companies tradutor Francês
7 parallel translation
Страховая компания прислала вас - чтобы проверить качество медицинского обслуживания. - Это смешно.
Les companies d'assurance vous envoient pour vérifier la qualité des soins médicaux.
They're companies.
- Ce sont des entreprises.
They tend to be pretty conservative investors, So we should probably be looking For undervalued companies for them
Ils rechignent à investir, alors on devrait investir ailleurs.
Восемь компаний защищали и разделяли мир.
8 companies survécurent et divisérent le monde.
Вместе они создали корпорацию "железный кулак".
Ces companies étaient connuent collectivement comme le IRON FIST.
Что-то из Регистрационной Палаты для Морса.
Quelque chose de Companies House pour Morse.
He got us very high up with three major companies.
Il nous a élevés très haut avec trois grandes entreprises.