Convince tradutor Francês
10 parallel translation
На мой взгляд, у неё отличный песенный материал... но она не верит, что он чего-то стоит.
I believe that his songs are really good... but...? very difficult convince you of this.
Её будет трудно переубедить это точно.
Sar? Lasts convince with all things that are not true.
# So con, convince your mirror
Alors, menteuse, t'auras qu'à persuader ton miroir...
And while I do think you're making a mistake about me and Michelle, you're her mama, and I have to respect your wishes until I can convince you otherwise.
Je pense que vous faites erreur pour Michelle et moi, vous êtes sa mère, et je dois respecter vos souhaits tant que vous pensez ainsi.
Fuck love, what a crock of shit. Love.. People can convince themselves they love a painted rock.
C'est de la merde, l'amour, c'est de la grosse merde qui permet aux gens de se convaincre qu'ils sont amoureux des moches.
I mean, you're gonna do whatever it is that you need to do, and nobody's gonna convince you otherwise.
Tu vas faire quoi que ce soit que tu dois faire, et personne ne te convraincra du contraire.
I will have to convince Javid that more frequent trips to Washington are now necessary.
Je dois convaincre Javid que venir à Washington plus fréquemment!
♪ When they try to convince you they chillin'with you ♪
♪ Quand ils essayent de te convaincre ils s'amusent avec toi ♪
♪ When they try to convince you they chillin'with you ♪
♪ Fais très attention quand ils ♪
♪ When they try to convince you they chillin'wit cha ♪
♪ Quand ils essaient de te dire qu'ils s'amusent avec toi ♪